Перевод для "fog" на немецкий
Примеры перевода
сущ.
‘Fog,’ said the woman, ‘fog in Geneva, fog in London, perhaps.
«Nebel», sagte die Frau, «Nebel in Genf, vielleicht Nebel in London.
The fog of sleep unfolded to the fog of horror.
Der Nebel des Schlafs ging über in den Nebel des Grauens: Es war ein Traum.
Fog, fog, everywhere, and not a bit of it real.
Nebel, Nebel überall und kein bisschen davon wirklich.
It's all covered in fog." "That's not fog. It's smoke."
Alles voller Nebel.« »Das ist kein Nebel, das ist Rauch.«
сущ.
I watched Lockwood through a fog of weariness.
Ich beobachtete Lockwood durch einen Schleier der Erschöpfung.
The fog sort of clears, or at least I can move again.
Die Schleier lichten sich, oder wenigstens kann ich mich wieder bewegen.
Her frantic breathing fogged the inside of the visor.
Ihr hektisches Atmen legte einen Schleier auf die Innenseite des Visiers.
Now the moment has arrived when that fog might lift.
Aber nun steht der Augenblick bevor, an dem sich der Schleier lichten könnte.
Megan’s veil of dark fog had vanished, and he could see us.
Megans Schleier war verschwunden, und er konnte uns sehen.
Through a drug fog Nathan struggled to make sense of things.
Durch den Schleier aus Schmerzmitteln hindurch versuchte Nathan, sich einen Reim auf die Dinge zu machen.
сущ.
Shepard stared out the windshield at the fog.
Shepard starrte durch die Windschutzscheibe in den Dunst.
сущ.
And with his dying breath, the fog began to change.
Und mit seinem letzten Atemzug begann die Dunkelheit sich zu verändern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test