Перевод для "flattering of" на немецкий
Примеры перевода
All very flattering ...
 »Das ist alles sehr schmeichelhaft …«
That's very flattering.
»Das ist sehr schmeichelhaft
That’s not very flattering,”
Das ist nicht sehr schmeichelhaft.
Not very flattering to me, is it?
Nicht sehr schmeichelhaft für mich, was?
Flattering, but frustrating.
Schmeichelhaft, aber auch entnervend.
A flattering description.
»Eine sehr schmeichelhafte Beschreibung.«
Is it a flattering portrait?
Ist es ein schmeichelhaftes Porträt?
“It’s not flattering.
Nein, das ist nicht schmeichelhaft.
The comparison was not very flattering.
Der Vergleich war nicht besonders schmeichelnd für mich.
The mantilla is such a flattering idea.
Die Mantilla ist solch ein schmeichelndes Konzept.
His voice was smooth and flattering.
Seine Stimme klang sanft und schmeichelnd.
Flattering in a way.” She .smiled.
Auf gewisse Art und Weise schmeichelnd.” Sie lächelte.
They zigzagged across the city, in evening’s flattering light.
Bei schmeichelndem Abendlicht durchquerten sie im Zickzackkurs die Innenstadt.
Aye, flattering Fortune, look thou never so fair,
Nie siehst du schöner aus, schmeichelndes Glück,
Could you have a motive for the trust, that was not honourable and flattering to me?
Sie konnten doch für dieses Vertrauen kein Motiv haben, das nicht ehrenhaft und schmeichelnd für mich war.
How do I get her into her most flattering robe without giving the plot away?
Wie kann ich sie nur dazu bringen, ihr schmeichelndstes Gewand anzulegen, ohne daß ich mich verrate?
‘That’s nice,’ said Robert, giving her his intimate and flattering smile.
»Das ist schön«, sagte Robert und schenkte Miriam sein schmeichelndes Lächeln.
I’d slipped into a conservative yet flattering navy sweater dress when a rap sounded at the door.
Ich hatte mir ein konservatives und doch schmeichelndes marineblaues Sweaterkleid übergezogen, als es an der Tür klopfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test