Перевод для "fir cone" на немецкий
Fir cone
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
So he picked a fir-cone up, and looked at it, and said to himself, “This is a very good fir-cone, and something ought to rhyme to it.”
Also hob er einen Tannenzapfen auf und sah ihn an und sagte sich: »Dies ist ein sehr guter Tannenzapfen und eigentlich sollte sich etwas auf ihn reimen.« Aber ihm fiel nichts ein.
But they played with sticks instead of fir-cones, because they were easier to mark.
Aber sie spielten es mit Stöcken statt mit Tannenzapfen, weil Stöcke leichter zu kennzeichnen waren.
Once, Mick stopped to collect a spotted shell the size and shape of a fir cone.
Einmal blieb Mick stehen und hob eine fleckige Muschel auf, die in Größe und Form einem Tannenzapfen ähnelte.
I wonder if it would do it again?” And he went back for some more fir-cones. It did.
Ob er das wohl noch mal macht?« Und er ging zurück, um weitere Tannenzapfen zu holen.
“You can go and collect some fir-cones for me,” said Kanga, giving them a basket.
»Ihr könnt ein paar Tannenzapfen für mich sammeln«, sagte Känga und gab ihnen einen Korb.
“Bother,” said Pooh, as it floated slowly under the bridge, and he went back to get another fir-cone which had a rhyme to it.
»So ein Mist«, sagte Pu, als der Tannenzapfen langsam unter die Brücke getrieben wurde, und er ging zurück, um sich einen neuen Tannenzapfen zu holen, auf den sich etwas reimte.
Ujurak watched curiously as Ed opened the square thing and took out a container about the size of a fir cone.
Ujurak beobachtete neugierig, wie Ed den Kasten öffnete und etwas herausnahm, das die Größe eines Tannenzapfens hatte.
If you asked him something he didn't know, he was delighted, just like Foxli when you threw a stone or a fir-cone for him to run after.
Fragte man ihn etwas, was er nicht wußte, machte es ihm Spaß, wie wenn man Foxli irgendwohin einen Stein oder einen Tannenzapfen wirft;
61 Anna-Karin pulls her rucksack off, shoves some dried fir cones out of the way and sits down on a large stone.
61. Kapitel Anna-Karin nimmt den Rucksack ab, fegt ein paar vertrocknete Tannenzapfen beiseite und setzt sich auf einen Stein.
There were sad mounds of fir cones in the fireplaces of ten dustsheeted bedrooms, and a tapestry fire screen in front of the hearth in the drawing-room.
Traurige Berge von Tannenzapfen stapelten sich in den Kaminen von zehn Schlafzimmern voller unter Schonbezügen verborgenen Betten, und im Salon stand ein kunstvoll geschmiedeter Ofenschirm vor der Feuerstelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test