Перевод для "fingers crossed" на немецкий
Примеры перевода
But we got to keep our fingers crossed.
Aber wir müssen weiterhin die Daumen drücken.
We will mark it “Christmas Gift” and keep our fingers crossed.
Wir werden es als »Weihnachtsgeschenk« kennzeichnen und die Daumen drücken.
She didn’t know whether to ring the police or just keep her fingers crossed and hope for the best.
Sie wusste nicht, ob sie die Polizei rufen oder einfach die Daumen drücken und auf das Beste hoffen sollte.
Fingers crossed she didn't kill him while he slept or remove his head before he'd had a chance to explain.
Und sich die Daumen drücken, dass sie ihn nicht im Schlaf tötete oder ihn köpfte, ehe er ihr alles erklären konnte.
“Let’s keep our fingers crossed that it all goes through,” Billy told them. “I don’t want to get too excited yet.
»Wir wollen die Daumen drücken, dass alles gut geht«, sagte Billy. »Ich will mich nicht zu früh freuen.
Give him my best! George has sent off his novel to his New York agent with fingers crossed.
Richte ihm meine besten Wünsche aus! George hat seinen ersten Roman an seinen New Yorker Agenten geschickt, jetzt heißt es Daumen drücken.
Kind of like to hear what she does with it.” Pluribus closed the case and held it out. “You take it and tell her I’ve got my fingers crossed for her.
Außerdem bin ich gespannt, was sie damit anstellt.« Pluribus schloss den Kasten und hielt ihn ihm hin. »Gib sie ihr und richte ihr aus, dass ich ihr die Daumen drücke.
Of course, I'd had my fingers crossed when I'd made the promise.
Natürlich hatte ich die Finger gekreuzt, als ich dieses Versprechen gab.
But somewhere in his subconscious mind, he had his mental fingers crossed.
Aber irgendwo in seinem Unterbewußtsein hatte er dabei schon seine Finger gekreuzt.
and crash!, mentally assessing the damage, but keeping his fingers crossed that the Jenet pilot was faring better than the interior of the docking arm.
Er schätzte im Geist den Schaden ab, hielt aber die Finger gekreuzt, dass es dem Jenet besser ging als dem Inneren des Andockarms.
Let’s keep our fingers crossed.”
Halten wir die Daumen.
We’ll keep our fingers crossed.”
Drücken wir ihnen die Daumen.
Fingers crossed for Zeno, huh?
Also, drück Zenon die Daumen, mein Junge.
Keep your fingers crossed, then, Tom.
»Drücken Sie uns den Daumen, Tom.«
Fingers crossed on your behalf—and felicitations.
Wir drücken Dir die Daumen – und Glückwunsch.
He’s asking one and all to keep fingers crossed.”
Er hat uns alle gebeten, ihm die Daumen zu drücken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test