Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
There’s also apparently a film of it, which nobody has seen.
Offenbar gibt es auch eine Verfilmung, die niemand gesehen hat.
(The 1957 film version was completely different and cut the aviator.
(Die Verfilmung von 1957 war völlig anders und verzichtete auf die Rolle des Piloten;
‘Well, he wanted to talk to my mother about a film of Lula’s life.
Er wollte mit meiner Mutter über eine Verfilmung von Lulas Leben sprechen.
Mrs Ford saw a film of it. She told me about it.
Mrs Ford hat mir erzählt, dass sie die Verfilmung gesehen hat.
It was something connected to the idea of Sherlock Holmes and the films … Wait! There it was!
Irgendetwas war aufgetaucht, als er an Sherlock Holmes und die Verfilmungen gedacht hatte … Richtig! Da war es!
The characters in it are a writer, a novel, a producer and a film adapted from the novel.
Darin kommen vor: ein Schriftsteller, ein Roman, ein Produzent und eine Verfilmung des Romans.
Do you remember the character of Gafitas in the first part of that film Wild Boys?
Erinnern Sie sich an die Brillenschlange aus dem ersten Teil der Verfilmung von Zarcos Geschichte?
Have you thought of who will play your etrog merchant in the film?
Haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, wer in der Verfilmung den Part des Etroghändlers übernehmen soll?
сущ.
They could keep my face dark when they shoot the film.
Sie können es bei den Aufnahmen im Dunkeln lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test