Примеры перевода
Then she filled the whistling kettle and put it on the gas stove.
Dann befüllte sie den Pfeifkessel und stellte ihn auf den Gasherd.
Delia’s back was bent as she filled the percolator.
Mit krummem Rücken befüllte Delia die Kaffeemaschine.
The road in had been plowed loose, then filled and graded.
Die Zugangsstraße war aufgepflügt worden, dann befüllt und planiert.
Anne filled a kettle and plunked it on the stove.
Anne befüllte einen Kessel mit Wasser und knallte ihn auf den Herd.
Valkyrie got out to stand beside Skulduggery while he filled the tank.
Walküre stellte sich neben Skulduggery, während dieser den Tank befüllte.
‘OUR SOCIETY,’ SAYS Kramer, filling the kettle, ‘has attained its apotheosis.
nsere Gesellschaft ist am Ziel«, sagt Kramer, während er den Wasserkocher befüllt.
He rinsed them out, filled them with water and set off on the long trek to the bedroom, taking them with him.
Er spülte sie aus, befüllte sie mit Wasser und machte sich damit auf den langen Weg ins Schlafzimmer.
Gavin made the fuses and the yellow and red luxin mixture to fill the reservoir.
Gavin verfertigte die Zündschnüre und die Mischung aus gelbem und rotem Luxin, mit der die Behälter befüllt wurden.
The five-pound bags of chickpeas were hand-filled and came in hand-sewn burlap bags.
Die Kichererbsen kamen in handgenähten Jutesäcken zu je fünf Pfund, natürlich von Hand befüllt.
She drafted a shell of superviolet and filled it with liquid yellow, as Gavin Guile himself had shown her.
Sie wandelte eine Schale aus Ultraviolett und befüllte sie mit flüssigem Gelb, wie es ihr Gavin Guile einst persönlich gezeigt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test