Перевод для "field commanders" на немецкий
Примеры перевода
Exactly, LaRone thought, like a field commander preparing to lead the troops.
Genau wie ein Feldkommandant, der sich darauf vorbereitet, seine Truppen anzuführen, dachte LaRone.
The Kings and Dukes who opposed the Protector from the start found him a more skilled politician and far better field commander than they'd expected.
Die Könige und Herzöge, die sich dem Protektor von Anfang an widersetzten, entdeckten in ihm einen weitaus begabteren Politiker und besseren Feldkommandanten, als sie erwartet hatten.
He turned slowly, but Ishiyama knew, despite the respectful inclination of the man's head, that Yorinaga-ji studied the room the way a field commander might survey a battlefield.
Er drehte sich langsam um, aber Ishiyama wußte, daß Yorinaga-ji trotz der respektvollen Neigung seines Kopfes die Kammer studierte wie ein Feldkommandant das Schlachtfeld.
Hadley nodded. “Trust is the most hard-won commodity in life, eh?” As a former field commander, he had a healthy respect for a soldier’s instinct.
Hadley nickte. »Das Vertrauen eines anderen Menschen gehört zu den Dingen im Leben, die am schwersten zu erringen sind, wie?« Als ehemaliger Feldkommandant hatte der General gesunden Respekt vor dem instinktiven Gefühl eines Soldaten.
I have it under program control now: Satellite recon and even our field commanders can report an enemy location and automatically get an embobblement." The almost subsonic buzz punctuated his words.
Ich habe die Aktion jetzt unter Programmkontrolle: Wenn die Aufklärungssatelliten oder unsere Feldkommandanten eine feindliche Stellung melden, wird sie automatisch verblast.« Das beinahe subsonische Summen unterstrich seine Worte.
God knows I am an experienced military man, and if we succeed in taking Amber he will have ample evidence of the fact, with his right arm injured the way that it is and all, do you think he might consider taking me on as a field commander for his militia?
Gott weiß, daß ich ein erfahrener Offizier bin, und wenn es uns gelingt, Amber zu erobern, gibt es für diese Tatsache einen guten Beweis. Nachdem nun sein Arm verletzt ist, glaubt Ihr, daß er mich als Feldkommandant seiner Miliz in Betracht ziehen würde?
Commissar or not, you're an acting field commander, and you should not be occupying your time or thoughts with this.
Kommissar oder nicht, Sie sind Feldkommandeur und sollten mit diesen Dingen nicht Ihre Zeit vergeuden.
He was the field commander of the Seventh Urdeshi Storm-troop, a regiment of nine thousand men.
Er war der Feldkommandeur der Siebten Urdeshi-Stoßtruppen, einem Regiment von neuntausend Mann.
As field commander, judging things as they stand here on the ground, it is within my purview.
Als Feldkommandeur, der die Lage beurteilt, wie sie sich vor Ort präsentiert, liegt das im Rahmen meiner Befugnisse.
My sources report that your field commander there is moving against Carlyle's DropShips now.
Aus zuverlässiger Quelle erfuhr ich, daß Ihr Feldkommandeur momentan gegen Carlyles Landungsschiffe vorrückt.
Every unit commander is free to act on his or her own to acquire targets and achieve goals set by my field commandant.
Jedem Einheitskommandeur steht es frei, eigenstän-dig Ziele festzulegen und die von meinem Feldkommandeur gesetzten Aufgaben zu erfüllen.
The commanding officers had mentioned several of Gaur's field commanders, and Kolea was pretty certain Slaith had been one of them.
Die kommandierenden Offiziere hatten mehrere von Gaurs Feldkommandeuren erwähnt, und Kolea war ziemlich sicher, dass Slaith einer davon war.
Telegraph cables had been laid to help Reddick communicate with field commanders, and there were messengers and horse men to carry intelligence back and forth.
Man hatte Telegrafenleitungen verlegt, damit Reddick sich besser mit Feldkommandeuren verständigen konnte, und es gab Kuriere zu Fuß und zu Pferd.
He'd made the mistake of convincing his personnel to follow him without devoting sufficient industry to personally espousing the Committee of Public Safety's platform, and that—despite a record as one of the Committee's most effective field commanders—had turned him into a dangerously ambitious disloyalist in StateSec's eyes.
Er hatte einen Fehler begangen, indem er seine Leute zum Gehorsam motivierte, ohne zugleich für das Komitee für Öffentliche Sicherheit deutlich Partei zu ergreifen und immer wieder seine Treue zur offiziellen Linie zu bekunden. Und obwohl er einer der besten Feldkommandeure des Komitees war, machte ihn sein Verhalten in den Augen der Systemsicherheit zu einem gefährlichen, ehrgeizigen Linienuntreuen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test