Перевод для "feel is" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I feel what you feel.
Ich fühle, was du fühlst.
I feel what others feel.
Ich fühle, was andere fühlen.
We feel what everyone feels.
Wir fühlen, was alle fühlen.
You feel, you don't feel;
Du fühlst, oder du fühlst nicht.
I feel … I feel too much.
Ich fühle … Ich fühle zu viel.
I feel what I shall feel.
Ich fühle, was ich fühlen werde.
They will feel the hurt you feel.
Sie werden denselben Schmerz fühlen, den du jetzt fühlst.
Feel the way you Will feel once it arrives. Feel it now.
Fühlen Sie, wie Sie sich fühlen werden, wenn das Erbetene ankommt. Fühlen Sie es jetzt schon.
It was just … a feeling.” “A feeling.”
Es war einfach … so ein Gefühl.« »Ein Gefühl
“I have a feeling ...” “What feeling?”
„Ich habe da so ein Gefühl…” „Was für ein Gefühl?”
It was the feeling. The feeling of being whole.
Es war das Gefühl. Das Gefühl, ganz zu sein.
And the feelings of the objects and persons, likewise. Their feelings too!
Und die Gefühle der Gegenstände und der Menschen auch. Auch die Gefühle!
"Do you ever get the feeling. "Feeling?"
»Hast du je das Gefühl...?« »Gefühl
Feelings were just feelings, they had no material reality.
Gefühle waren nur Gefühle, sie hatten keinen materiellen Bestand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test