Перевод для "family finances" на немецкий
Примеры перевода
As manager of the family finances and businesses she is well-nigh irreplaceable.
Als Führer der Familienfinanzen und der Familienunternehmungen ist sie so gut wie unersetzbar.
He also took over the family finances, promising that his mother and sister would want for nothing;
Er übernahm auch die Familienfinanzen, versprach, daß es seiner Mutter und seiner Schwester an nichts fehlen werde.
“It related to the family finances, which as I imagine you know, were very poor at the time Jasper died.”
»Es ging um die Familienfinanzen, um die es bei Jaspers Tod sehr schlecht stand, wie Sie bestimmt wissen.«
But I had a fair aptitude for the technical sciences less aptitude for the theoretical - and had taken a minor in family finances.
Dennoch besaß ich eine nicht unbeträchtliche Begabung für technische Wissenschaften – allerdings weniger für die Theorie – und hatte als Nebenfach Familienfinanzen belegt.
The family finances have never suffered except by dwindling…you know, everything paying less interest than it used to.
Unsere Familienfinanzen haben gar nichts eingebüßt, außer dem üblichen Verfall… Sie wissen ja, Zinsen werden immer niedriger.
Drummond concluded, “minibus for the local Brownies, repairs to the church roof, even after the family finances… well, well,”
»… und immer spendabel«, schloss Drummond. »Ein Minibus für die lokalen Pfadfinder, die Reparatur des Kirchendachs, sogar als die Familienfinanzen … Nun ja«, sagte er leicht verlegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test