Перевод для "fall out" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Make all his hair fall out.
Macht, daß ihm alle Haare ausfallen.
They were like any other family with their spats and fallings-out.
Sie waren wie jede andere Familie auch, mit den gleichen Zänkereien und Ausfällen.
It got even my teeth, because they are falling out.
Rheuma, das bis in die Zähne geht, weil sie mir nämlich ausfallen.
And all our teeth might fall out because of…
Und uns könnten sämtliche Zähne ausfallen wegen der …
Mustn't have those fangs falling out.
„Die lieben Fangzähne dürfen natürlich keineswegs ausfallen."
“You don’t die if some hair falls out.”
»Man stirbt nicht davon, dass einem ein paar Haare ausfallen
“Hair going to fall out?” he asked. “Maybe,” Naomi said.
»Werden mir die Haare ausfallen?« »Vielleicht«, antwortete Naomi.
And please; no jokes about making Castro’s beard fall out.
Und bitte, keine Witze darüber, ob wir Castros Bart haben ausfallen lassen.
Your teeth itch and tingle as though they're about to fall out all at once.
Die Zähne jucken dich und vibrieren, als wollten sie dir alle gleichzeitig ausfallen.
гл.
I mean, think about how it will fall out.
Ich meine, denkt darüber nach, wie es ausgehen wird!
When Catherine de Médicis had paid him a visit, he’d told her things would fall out this way.
Als Caterina de’ Medici ihm einen Besuch abgestattet hatte, hatte er ihr prophezeit, dass die Dinge so ausgehen würden.
гл.
'Fall out,' Kolea said, his own breaths coming in gasps.
»Wegtreten«, sagte Kolea, der selbst keuchte.
“Okay, fall out and see the medic,” he said.
»Okay, wegtreten und ab zum Arzt«, sagte er.
Fall out!” The blocks marched off to the barracks.
»Wegtreten lassen!« Die Blocks marschierten ab zu den Baracken.
Let the men fall out, but see that they stay in their companies.
»Laßt die Männer wegtreten, aber sie sollen im Kompaniebereich bleiben.«
So fall out on the quarter deck to observe Navy operations against the infected.
Also wegtreten aufs Achterdeck zur Beobachtung des Navy-Einsatzes gegen die Infizierten.
“When I say ‘fall out,’ fall in on the gear locker and carry on with your previous mission,” Faith boomed. “Fall OUT. Staff Sergeant, a moment of your time,” she finished.
»Wenn ich ›wegtreten‹ sage, will ich, dass alle zum Ausrüstungsspind gehen und mit ihren früheren Aufgaben fortfahren«, dröhnte Faith. »WEGTRETEN! Staff Sergeant, auf ein Wort«, schob sie hinterher, fast im Flüsterton.
“I mean it. Fall out.” Marcus had his serious I’m-your-corporal voice on.
»Ich mein’s ernst. Wegtreten.« Marcus hatte seinen harten Ich-bin-dein-Corporal-Tonfall eingeschaltet.
The prisoners who had been chosen were allowed to fall out and given two minutes to collect their things from the huts.
Die zwanzig ausgewählten Gefangenen mussten wegtreten und ihre Sachen aus den Baracken holen.
At my command, fall out on the aft rail to observe Naval gunnery engagement.” “This is light infected presence?” Sergeant Hoag said.
Auf mein Kommando hin wegtreten zur Heckreling zur Beobachtung des Artillerieangriffs der Navy.« »Das ist leichte Präsenz von Infizierten?«, fragte Sergeant Hoag.
He stopped by the man in front of me, pressed the button on his belt that gave readings on his physicals. "Fall out!"
Er blieb bei meinem Vordermann im ersten Glied stehen, drückte auf den Knopf an seinem Gürtel, der seine physischen Daten preisgab, und befahl: »Wegtreten
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test