Перевод для "faking it" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“You’re a fake Heap and fake Apprentice.
Du bist ein falscher Heap und ein falscher Lehrling.
“You see fake invoices, fake initials.”
»Es waren falsche Rechnungen und falsche Unterschriften.«
The bricks are fake.
Die Ziegel sind falsch.
And the fake caravan.
Und den falschen Wohnwagen.
The Stones are not fake.
Die Steine sind nicht falsch.
Of course she could fake the code, if she could fake the message.
Natürlich konnte sie den Code fälschen, wenn sie die Nachricht fälschen konnte.
“Recordings can be faked.”
»Aufzeichnungen kann man fälschen
Again the fake smile.
Wieder das falsche Lächeln.
I had a fake identity.
Ich hatte eine falsche Identität.
I'll fake a car crash or something.
Ich werde einen Autounfall heucheln oder so etwas.
A supply ship? Angus didn’t have to fake his exasperation.
Ein Versorgungsschiff? Angus mußte seine Empörung nicht heucheln.
She knew he was. The day Perry learned to fake his feelings would be the day he wasn’t Perry any more.
Sie wusste es. Der Tag, an dem Perry es lernte, Gefühle zu heucheln, war der Tag, an dem er aufhören würde, Perry zu sein.
But should he or shouldn’t he utter his sentiments, were they or weren’t they the right ones to have, did he or didn’t he fake interest in the gardens?
Aber sollte er seine Eindrücke lieber für sich behalten oder nicht, waren sie der Situation angemessen, oder sollte er lieber Interesse heucheln?
Having to fake excitement while he was present made Robin relieved to be alone during the day while Matthew worked.
Weil Robin Vorfreude heucheln musste, solange Matthew daheim war, war sie froh, wenn er tagsüber zur Arbeit fuhr und sie allein sein konnte.
Having to fake all day, all night, with nobody to tell, Aquilino, having to take it all by myself.
Den ganzen Tag heucheln müssen, die ganze Nacht, und niemand haben, mit dem man drüber reden kann, Aquilino, das ganze Elend hinunterschlucken müssen, ganz allein.
What’s easier than for a mystery author to fake up an interest in snake venom and get some unsuspecting scientific chemist to let him handle the stuff?
Fällt es einem Autor seines Schlages schwer, Interesse für Schlangengift zu heucheln und irgendeinen arglosen Chemiker zu bewegen, ihn die gefährlichen Röhrchen anfassen zu lassen?
I couldn’t remember the last time I hadn’t had to fake gratitude for a gift, and now that I actually was grateful, thank you didn’t seem to cut it.
Solange ich zurückdenken konnte, hatte ich Dankbarkeit für Geschenke immer heucheln müssen. Jetzt, da ich tatsächlich dankbar war, schien ein Danke schön irgendwie nicht auszureichen.
“But you can fake the faith, and it’s the looks I need. They’ll keep you from being too suspicious. Case the place; look for anyone out of sorts. Look for gangs or goings-on.
Den Glauben kann man heucheln, es kommt nur auf das äußere Erscheinungsbild an. So wie du aussiehst, fällst du im Tempel nicht auf. Nimm den Ort in Augenschein; halte Ausschau nach jedem, der dort irgendwie fehl am Platz wirkt. Beobachte, ob sich dort vielleicht Bandenmitglieder treffen.
How’s he going to fake that?
Oder wird er das auch vortäuschen?
Fake menstrual cramps?
Menstruationsbeschwerden vortäuschen?
Because talent cannot be faked.
Denn Talent kann man nicht vortäuschen.
But with movies… you can't fake it.
Aber im Film … da kann man nichts vortäuschen.
Fake a marriage with her?
Eine Ehe mit ihr vortäuschen müssen?
No one could fake that.
Das konnte niemand vortäuschen.
It appears that people can actually fake it—
Offenbar kann man sie auch vortäuschen …
‘How could anyone fake all that?’
»Wie könnte jemand das alles vortäuschen
You don't fake them kind of feelings.
So ein Feeling kann man nicht vortäuschen.
Fake the flu and call in sick?
Eine Grippe vortäuschen und sich krankmelden?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test