Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Then it was growing fainter again, fainter, dying away into the gusty morning.
Dann wurde der Lärm schwächer und schwächer und erstarb im stürmischen Morgen.
Brede's calls became fainter and fainter, finally dwindling into silence.
Bredes Rufe wurden schwächer und schwächer und verstummten schließlich ganz.
He recognizes the voice now, although it is growing fainter and fainter. It is Mister Mike.
Er erkennt die Stimme jetzt, auch wenn sie schwächer und schwächer wird. Es ist Mister Mike.
прил.
Shelagh heard the men’s footsteps getting fainter and fainter, until there was nothing but silence and darkness.
Shelagh hörte die Schritte der Männer leiser und leiser werden, bis nur noch Stille und Dunkelheit sie umgaben.
Han could still hear Doole’s footsteps getting fainter and fainter as he fled.
Han hörte noch immer, wie Dooles leiser und leiser werdende Schritte sich entfernten.
the laughter became fainter and fainter as though receding into a great distance and finally it died out altogether.
das Lachen wurde leise und leiser, schien aus unendlicher Ferne zu kommen, um dann zu verklingen.
The buzz of flies collecting there and the squelch of the soldiers’ boots growing fainter and fainter were the only sounds.
Das Summen der Fliegen, die sich dort versammelten, und das leiser und leiser werdende Platschen der Soldatenstiefel waren die einzigen hörbaren Laute.
прил.
Cutting across that band at an angle was another, much fainter one, so that the frame of the window threw a double shadow.
Schräg über dieses Band zog sich ein zweites, sehr viel matteres, so daß der Fensterrahmen einen zweifachen Schatten warf.
On the screen, the spatter of light became a time-compressed closeup, in which many bright stars slowly pulsed brighter and fainter in a myriad of cycles.
Der Lichterhaufen auf dem Bildschirm wechselte zu einer computererstellten Nahaufnahme, in der viele der Sterne abwechselnd heller und matter erstrahlten.
In that frame hung a glowing mass, seeming in the darkness as bright as the warp core, and on its face crawled a thousand fainter lights.
Eine schimmernde Masse hing in diesem Gerüst, wirkte in der Dunkelheit fast so hell wie ein Warpkern. Tausende von kleineren und matteren Lichtern glitten auf der Oberfläche umher.
прил.
Then Intercosmos 2 to the west - that fainter star is Jupiter.
Dann im Westen Intercosmos 2, jener blassere Stern dort ist der Jupiter.
But Mama and her smile were only memories now, getting fainter every year.
Aber Mama und ihr Lachen waren nur noch Erinnerungen, die jedes Jahr blasser wurden.
It was there, all right: a faint black vertical mark, with awider and fainter echo beside it as if a charcoal line had been smeared. "Let me guess,"
Ich beugte mich vor. Richtig, da war es: ein blasses schwarzes, senkrechtes Mal mit einem noch blasseren Hof. Es sah aus wie Schleifspuren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test