Перевод для "fade on" на немецкий
Примеры перевода
Fade in, interior, a TWA DC-10, economy class.
Einblende, Innenraum, eine DC-10 der TWA, Economyklasse.
(Fade in) Sad King Billy’s five seedships floating like golden dandelions above a lapis sky.
(Einblenden) Die fünf Saatschiffe des Traurigen Königs Billy schweben wie goldene Pusteblumen über einem lapislazulifabenen Himmel.
In some it will fade away.
In einigen wird es verblassen.
One of us is going to fade.
Einer von uns wird verblassen.
Fade as the blue nights fade, go as the brightness goes.
Verblassen, wie die blauen Stunden verblassen, vorbeigehen, wie der Glanz vorbeigeht.
The Tarnish would fade;
Der Belag würde verblassen;
“They’ll fade in time.”
»Mit der Zeit werden sie verblassen
and then it would fade, and pass.
Und dann würde es verblassen und vergehen.
The world would fade.
Die Welt würde verblassen.
And now it began to fade.
Und dann begann alles zu verblassen.
And even those were fading.
Und selbst die begannen zu verblassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test