Перевод для "erroneous" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
That assumption was erroneous.
Diese Annahme war falsch.
And yet how erroneous the diagnosis!
Doch ach, wie falsch war diese Diagnose!
You are leaping to an erroneous conclusion.
»Sie ziehen einen voreiligen und falschen Schluß.«
Their erroneous defenses invited the voracious matter into their ships.
Diese falsche Abwehr ließ die gierige Materie in die Schiffe vordringen.
“A frequent surmise, and frequently erroneous,” he said.
»Das wird häufig vermutet, stellt sich dann aber als falsch heraus«, sagte der Mann.
Some of them–too many of them, in fact–had proved erroneous.
Viele – zu viele – von ihnen hatten sich als falsch herausgestellt.
One is apparently erroneous, but I’ve no idea what actually happened.
Einer der beiden ist offenbar falsch, aber ich habe keine Ahnung, was sich wirklich zugetragen hat.
IT WOULD BE ERRONEOUS to say Sohrab was quiet. Quiet is peace.
Es wäre falsch zu behaupten, dass Suhrab ruhig war. Ruhe ist Frieden.
Especially the Terrans had been erroneously classified by the Akons.
Besonders die Terraner schienen von den Akonen völlig falsch eingestuft worden zu sein.
There’re two perps.” She explained about her erroneous assumption.
»Es gibt zwei Täter.« Sie erklärte ihre falsche Annahme.
прил.
It was an individual operating on erroneous information.
das war ein Individuum, das nach irrtümlichen Informationen gehandelt hat.
It’s not an erroneous obituary, because everyone’s going to have one sometime.
Es ist kein irrtümlicher Nachruf, weil jeder mal einen bekommt.
What you erroneously describe as viruses is a program for brain cells controlling magic.
Was Sie irrtümlich als Viren bezeichnen, ist ein Programm für magiekontrollierende Gehirnzellen.
Perhaps we erroneously assumed water would aid lubrication;
Vielleicht gingen wir irrtümlich davon aus, dass Wasser die Lubrikation begünstigen würde;
On the day of her wedding, someone erroneously sent a funeral wreath to the church.
Am Tag der Hochzeit schickte jemand irrtümlich einen großen Totenkranz in die Kirche.
That emotion will be reserved for the Terrans, to whom I've carefully leaked the erroneous impression that a ballpark was rising on the site.
Die Überraschung wird den Terranern vorbehalten bleiben, die ich sorgfältig in dem irrtümlichen Eindruck beließ, daß eine Sportarena errichtet würde.
Another was probably the “Black Panther” (Bernard Crowe), whom Susan, like Manson himself, erroneously believed dead.
Bei einem anderen handelte es sich wahrscheinlich um den »Black Panther« (Bernard Crowe), den Susan genau wie Manson irrtümlich für tot hielt.
Every now and then at flea markets, or in the occasional photography book, I come across one of Plantagenet’s old pictures, usually erroneously ascribed to the twenties because of the Daimler.
Hin und wieder stoße ich auf Flohmärkten oder gelegentlich einmal in einem Fotoband auf eines von Plantagenets alten Bildern, irrtümlich, wegen des Daimlers, zumeist den zwanziger Jahren zugeschrieben.
After the mistake he had made with Lumiya—after his erroneous vengeance killing of her—he could not bear the thought of making such an error with his own nephew.
Nach dem Fehler, den er bei Lumiya gemacht hatte – nachdem er sie irrtümlich aus Rache ermordet hatte –, konnte er den Gedanken nicht ertragen, bei seinem eigenen Neffen einen ähnlichen Fehler zu begehen.
прил.
He thought epistemology erroneous if it tried to define the subject out of the world, as if it were not intimately connected to it.
Abwegig erschienen ihm jene philosophischen Gewaltakte, mit denen ein Subjekt sich erkenntnistheoretisch aus der Welt herausdefinierte, als gehörte es nicht innig dazu.
прил.
“And all these erroneous assumptions on your part led you to the inescapable conclusion that I was part of a hoax perpetrated by your friends?”
»Und die Summe all dieser fälschlichen Annahmen führten Sie zu der unvermeidlichen Schlussfolgerung, dass ich Teil eines Streiches war, den Ihre Freunde Ihnen spielten?«
Across Britain, the Videoprinter results service on the BBC will erroneously designate the goal to Hearts and their captain, Walter Kidd.
In ganz Großbritannien schreibt der Live-Service-Bildschirmtext der BBC den Treffer fälschlich den Hearts und deren Kapitän, Walter Kidd, zu.
One of the ego’s many erroneous assumptions, one of its many deluded thoughts is “I should not have to suffer.” That thought itself lies at the root of suffering.
Eine der vielen fälschlichen Annahmen des Ego, einer seiner vielen wahnhaften Gedanken lautet: »Ich sollte nicht leiden müssen.« Dieser Gedanke selbst ist die Wurzel des Leidens.
But not only for Jews, because there are millions of Gentiles out there who have been circumcised under the erroneous medical assumption that you are better without a foreskin than with.
Und nicht allein für die Juden, denn es gibt auch Millionen von Nicht-Juden, die unter der fälschlichen medizinischen Annahme, dass man ohne Vorhaut besser dran sei, beschnitten worden sind.
They often approached visitors as if they might be deities, possibly calculating, in the spirit of Pascal’s wager, that the downside of an erroneous attribution of celestial power was minimal.
Häufig näherten sie sich Besuchern, als hätten sie es mit Gottheiten zu tun, wobei sie möglicherweise im Sinne der Pascal’schen Wette voraussetzten, dass die Nachteile einer fälschlichen Zuordnung himmlischer Macht minimal sein würden.
прил.
I needed to believe they were fucked up beyond all hope, and I was simply an erroneous guest in their midst.
Es war ungeheuer wichtig, glauben zu können, daß keine Hoffnung mehr für sie bestand und daß ich einfach nur versehentlich unter sie geraten war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test