Перевод для "equal rights with" на немецкий
Примеры перевода
All patients have equal rights.
Alle Patienten haben die gleichen Rechte.
They started giving women equal rights.
Sie gab Frauen gleiche Rechte.
"Equal rights for the dead?" Her smile twisted.
»Gleiche Rechte für die Toten?« Sie lächelte nachsichtig.
So much for equal rights, thought Jamie.
Soviel zu gleichen Rechten, dachte Jamie.
‘All patients have equal rights,’ Richard muttered.
»Alle Patienten haben gleiche Rechte«, murmelte Richard.
They want equal rights, they should have equal responsibilities.
Wenn sie gleiche Rechte wollen, sollten sie auch die gleichen Pflichten übernehmen.
"And equal rights for clones and espers," said Stevie One.
»Und gleiche Rechte für Klone und Esper«, sagte Stevie Eins.
Says you’ve got the same equal rights before God as he has.
Sagt, ihr habt die gleichen Rechte vor Gott wie er.
In principle they all have equal rights and are allowed to occupy any position.
Im Prinzip haben alle die gleichen Rechte und können jede beliebige Stellung bekleiden.
Each class has an same right to exist. In reality, all have equal rights with me—and vive l.  A.
Die einen wie die anderen haben das vollkommen gleiche Recht zu existieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test