Перевод для "enquiring" на немецкий
Enquiring
прил.
Примеры перевода
прил.
Kiron turned, enquiring.
Kiron wandte sich fragend um.
Dirk raised an enquiring eyebrow.
Dirk hob fragend die Augenbrauen.
She turned an enquiring glance on me, then blushed.
Sie sah mich fragend an und errötete.
And particularly when the enquirer is lying in bed with me.
Besonders, wenn der Fragende mit mir im Bett liegt.
She found their nervous, enquiring expressions unpleasant.
Die ängstlich fragenden Mienen waren ihr unangenehm.
He hesitated and cast an enquiring glance at Brandmann.
Er zögerte und warf Brandmann einen fragenden Blick zu.
Alberti turned to him with a bland enquiring smile.
Alberti drehte sich mit nichtssagendem, fragendem Lächeln zu ihm um.
She shot an enquiring look up at Standish.
Sie warf einen fragenden Blick zu Standish hoch.
Harald cast an enquiring glance at Britten, who nodded.
Harald sah Britten fragend an. Sie nickte.
The pizza arrived and Halvorsen sent Harry an enquiring look.
Die Pizza kam und Halvorsen blickte Harry fragend an.
прил.
Ignatz came with an enquiring look and bowed deeply to me.
Ignatz kam, mit forschendem Gesicht, und verbeugte sich tief vor mir.
He was another of those men blessed (unlike me) with a hungry, enquiring mind.
Er gehörte (anders als ich) zu den mit einem wissensdurstigen, forschenden Geist gesegneten Menschen.
Three storeys – and yet to his enquiring eye there was something suspicious about the third.
Drei Stockwerke – doch das dritte kam seinem forschenden Blick verdächtig vor.
I glanced out the window of the cab, but I could still feel his enquiring eyes on me. I turned to face him again.
Ich sah aus dem Autofenster, spürte jedoch Obikwas forschenden Blick und wandte mich ihm wieder zu.
He gave me a concentrated enquiring look which softened into something like compassion. ‘The waiting’s doing you no good,’ he said.
Er musterte mich mit scharfem, forschendem Blick, bevor er schließlich mitleidig meinte: »Das Warten tut Ihnen nicht gut.«
I need Joshua.’ 23 FOR NELSON AZIKIWE, patiently enquiring, the mysteries of the deeper history of Joshua Valienté and his family continued to unravel …
Ich brauche Joshua.« 23 Der geduldig forschende Nelson Azikiwe fand mehr und mehr über Joshua Valienté und seine geheimnisvolle Familie heraus …
I glanced out the window of the cab, but I could still feel his enquiring eyes on me. I turned to face him again. like... taxi drivers," I said.
Ich sah aus dem Autofenster, spürte jedoch Obikwas forschenden Blick und wandte mich ihm wieder zu. »Ich … ich mag Taxifahrer«, sagte ich.
the high forehead crumpled at a moment's notice into alarming furrows, his nose looked slightly broken, and the amused, enquiring eyes were a deep, almost a Mediterranean brown.
die hohe Stirn konnte sich von einem Moment auf den anderen in beunruhigend tiefe Falten legen; seine Nase wirkte irgendwie deformiert, wie gebrochen, und die häufig amüsiert, immer forschend blickenden Augen waren von einem tiefen, beinahe südländischen Braun.
Alexandra was different. A tall, attractive woman with a sharp nose and enquiring eyes, she considered a room to be empty if it was populated only by servants or guards, and conducted herself at such times, both in action and in conversation, as if she was alone.
Die Zarin, eine große, attraktive Frau mit scharf geschnittener Nase und forschendem Blick, war anders als ihr Mann: Für sie war ein Raum leer, wenn sich darin nur Bedienstete oder Mitglieder der Leibgarde befanden, und war dies der Fall, so führte sie sich so auf, als wäre sie allein in diesem Raum.
'You mean,' I say, as his kedgeree arrives (he coats it with a snowstorm of salt and deposits pepper on it like a layer of volcanic ash), 'that the bridge has more than enough to offer the enquiring mind without recourse to anything outside it.' 'Precisely.'
»Sie meinen«, sage ich, als sein Kedgeree kommt (er bedeckt es mit einem Schneesturm aus Salz und lagert Pfeffer darauf ab wie eine Schicht vulkanischer Asche), »daß die Brücke dem forschenden Geist mehr als genug zu bieten hat, ohne daß man auf Dinge außerhalb der Brücke zurückgreifen muß.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test