Перевод для "enemies of the people" на немецкий
Enemies of the people
Примеры перевода
these people were the enemies of his people;
diese Leute waren die Feinde seines Volkes;
Even worse, they are the enemies of his people.
Schlimmer noch, es sind die Feinde seines Volkes.
The ‘Enemy of the People’ is called Emmanuel Goldstein.
Der »Feind des Volkes« heißt Emmanuel Goldstein.
“And therefore the numbers of suspected enemies of the people?”
»Was wird deshalb mit der Zahl der vermuteten Feinde des Volkes geschehen?«
“So it is that enemies of the People will be smoked out and done with.” She did not reply.
»So werden wir mit allen Feinden des Volkes verfahren.« Sie antworteten nicht.
Enemies of the People cannot demand anything! Even mercy.
Feinde des Volkes können überhaupt nichts verlangen. Nicht einmal Gnade.
MORTON LIGHTOWER, read the inscription, AN ENEMY OF THE PEOPLE.
MORTON LIGHTOWER, lautete die Aufschrift, EIN FEIND DES VOLKES.
"Enemies of the People, Citizen Committeewoman!" the major barked.
»Feinde des Volkes, Bürgerin Committeewoman!« bellte der Major.
And Lenin had ordered them all shot as enemies of the people.
Lenin hatte sie alle als Feinde des Volkes erschießen lassen.
They did no wrong yet they’re accused of being enemies of the people.
Sie haben nichts Böses getan, und doch wurden sie beschuldigt, Feinde des Volkes zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test