Перевод для "ease be" на немецкий
Ease be
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
leicht sein
It would ease their minds.
Das würde es ihnen etwas leichter machen.
The ease with which marijuana—
Und wie leicht Marihuana ...
Your soul will be at ease.
Die Seele fühlt sich leicht.
He tried to put me at ease.
Er wollte es mir möglichst leicht machen.
Then it eased and light returned.
Dann wurde es allmählich leichter und wieder hell.
Blood Type and Heart’s Ease.
Bluttraum und Leichtes Herz.
Does that ease your mind?
Macht es Euch dieser Gedanke leichter?
Ease up on them, Dan.
Nimm's leicht, Dan.
At ease, free, full of strength.
Leicht, frei, kraftvoll.
I did that with great ease.
Das gelang mir diesmal sehr leicht.
THEY HAD taken him prisoner with surprising ease.
Sie hatten ihn mit überraschender Mühelosigkeit gefangen genommen.
Stiffly, then with rapidly improving ease, the body moved toward the fire.
Steif, dann mit zunehmender Mühelosigkeit, bewegte sich der Körper zum Feuer hin.
With negligent ease, Nick caught the rifle out of the air.
Mit lässiger Mühelosigkeit fing Nick die Waffe mitten aus der Luft.
I launched straight into it, fluent and precise with the ease of long practice.
Ich machte mich sofort an die Arbeit, flüssig und präzise, mit der Mühelosigkeit langer Gewohnheit.
With the ease of long acquaintance, Emile and Bastien's footsteps fell into synchrony.
Mit der Mühelosigkeit langer Bekanntschaft passten Emiles und Bastiens Schritte sich perfekt einander an.
In truth he was as surprised as anyone at the ease with which Miranda was swimming in these rich waters.
Tatsächlich war er ebenso überrascht wie jeder andere über die Mühelosigkeit, mit der Miranda sich in diesen höfischen Kreisen bewegte.
And then, with troubling ease, he picked me up in his arms and jumped out onto turquoise grass.
Dann nahm er mich mit verstörender Mühelosigkeit auf den Arm und sprang mit mir ins türkisfarbene Gras.
And after all that . . .” He spread his hands wide to express his astonishment at her ease.
Und dann ...« Er breitete die Hände auseinander, um seinem Erstaunen über die Mühelosigkeit, mit der sie sich durchgesetzt hatte, Ausdruck zu verleihen.
Gap ships could change the sector of space in which they acted with incredible ease;
Interspatium-Raumschiffe hatten die Möglichkeit, den Raumsektor, in dem sie aktiv zu werden beabsichtigten, mit unglaublicher Mühelosigkeit zu wechseln;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test