Перевод для "during the break" на немецкий
Примеры перевода
It was difficult to move around the hall during the breaks though;
Doch es war schwierig, sich während der Pausen in der Halle zu bewegen;
During the break, the producer spoke to Susan from the control room.
Während der Pause meldete sich der Produzent aus dem Kontrollraum bei Susan.
During the break, all of these would be replaced with the global park images.
Während der Pause würden alle diese Bilder von den Aufnahmen der Globalen Parks ersetzt werden.
‘Yes. But you meet girls during the breaks and after school.’
»Ja. Aber du trifftst während der Pausen und nach der Schule mit Mädchen zusammen.«
I wanted to tell him during the break but Mr.
Ich wollte es ihm in der Pause berichten, aber Mr.
We give them a full lunch during the break.
In der Pause kriegen sie ein Mittagessen.
During the break, Bosch went out to the ash can.
In der Pause ging Bosch hinaus zum Aschenkübel.
I Googled your family, during the break after the sex class.
Ich habe in der Pause nach dem Sexualkundevortrag nach deiner Familie gegoogelt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test