Перевод для "duration of the journey" на немецкий
Duration of the journey
Примеры перевода
‘Perhaps then, Badger, we could all eat grass for the duration of the journey?’ suggested Rabbit.
»Vielleicht könnten wir für die Dauer der Reise alle Gras fressen?« schlug das Oberste Kaninchen vor.
You have been taken on by the agents of the Nova Esperium colony, and for the duration of this journey I am their representative.
Sie sind von den Agenten der Kolonie Nova Esperium angeheuert worden, und für die Dauer der Reise fungiere ich als deren Repräsentant.
If Priana wants to make him forget about this Torres and devote himself to her for the duration of this journey, why shouldn't she?
Wenn Priana möchte, dass er Torres vergisst und sich stattdessen ihr widmet, für die Dauer dieser Reise … Warum sollte sie ihn nicht entsprechend manipulieren?
We must all swear that, for the duration of our journey, our first consideration is for the safety of the party; in other words, the safety of each individual.
Wir müssen alle schwören, daß für die Dauer unserer Reise die Sicherheit der Gruppe — das heißt die Sicherheit jedes einzelnen — im Vordergrund steht.
Before the huge man could say anything, or even move, I told the servitor to supply me with a scopo-lamine-dextrose shot. It was the oldest and cheapest anti-nausea drug in the book. Like all the passengers I had established a shipboard credit account for the duration of the journey, although I was only half-certain I had the funds to cover the scop-dex.
Bevor der Riesenkerl neben mir zu Wort kam oder sich auch nur umdrehen konnte, bestellte ich mir eine Scopolamin-Dextrose-Injektion, das älteste und billigste Medikament gegen Übelkeit, das es gab. Wie alle Passagiere hatte ich mir für die Dauer der Reise ein Bordkonto eingerichtet, ich war mir allerdings nicht ganz sicher, ob die einbezahlte Summe für den Preis der Spritze ausreichte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test