Перевод для "due is" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It will be due as well.
Auch das wird fällig werden.
But the rent was due.
Aber die Miete war fällig.
The rent is not yet due.
Die Miete ist noch nicht fällig.
The insurance premiums are due.
Die Versicherungsprämien werden fällig.
When were they due?
Wann waren sie fällig?
you knew that I was due?
Sie wußten, daß ich fällig war?
“When are the notes due?”
»Wann sind die Wechsel fällig
The main meal was due shortly.
Die Hauptmahlzeit war bald fällig.
The divorce papers are due tomorrow.
Morgen sind die Scheidungspapiere fällig.
Her period was due. It was a bummer.
Ihre Periode war fällig. Es war beschissen.
As was his due, without—
Wie es ihm gebührte, ohne...
Honor is your due.
»Euch gebührt Ehre.«
I’m going to take what’s due to me!>
Ich nehme mir, was mir gebührt!
“He should take her, now, as was his due.”
»Er sollte sie jetzt nehmen, wie es ihm gebührt
If it's yours, trade is due you.
»Wenn sie euch gehört hat, so gebührt der Handel euch.«
You think respect due to me, then?
Du meinst, daß mir Respekt gebührt?
What is due to the populace? Everything." He was very tired.
Was gebührt dem Volke? – Alles.« »Er war sehr müde.
Credit where it’s due, Halli.
Ehre, wem Ehre gebührt, Hal.
Take not more guilt upon thyself than is thy due.
Lade nicht mehr Schuld auf dich als dir gebührt!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test