Перевод для "dry interior" на немецкий
Примеры перевода
Harry was now so chilled he thought longingly of the snug, dry interiors of the cars streaming along below, then, even more longingly, of travelling by Floo powder;
Harrys fror jetzt so sehr, daß er sehnsüchtig an die gemütlichen, trockenen Innenräume der Autos unter ihnen dachte und noch sehnsüchtiger daran, per Floo Powder zu reisen.
Harry was now so chilled that he thought longingly for a moment of the snug, dry interiors of the cars streaming along below, then, even more longingly, of traveling by Floo powder; it might be uncomfortable to spin around in fireplaces but it was at least warm in the flames. . . . Kingsley Shacklebolt swooped around him, bald pate and earring gleaming slightly in the moonlight. . . . Now Emmeline Vance was on his right, her wand out, her head turning left and right . . . then she too swooped over him, to be replaced by Sturgis Podmore. . . .
Harry war jetzt so durchgefroren, dass er sehnsüchtig an die behaglichen, trockenen Innenräume der Autos dachte, die unten dahinströmten, und dann, noch sehnsüchtiger, an das Reisen mit Flohpulver; es war vielleicht unbequem, in Kaminen umherzuwirbeln, aber in den Flammen war es wenigstens warm … Kingsley Shacklebolt schwirrte um ihn herum, sein kahler Schädel und der Ohrring schimmerten schwach im Mondlicht … jetzt war Emmeline Vance zu seiner Rechten, sie hielt den Zauberstab erhoben und wandte den Kopf nach rechts und links … dann flog auch sie über ihn hinweg und Sturgis Podmore nahm ihre Position ein.
It was immediately clear that the main supporting pillars of the upper structure of the church extended down to the vaults, forming a series of stone recesses and dividing the subterranean area into cellar-like rooms that seemed (at least to Lewis) far from weird or spooky. In fact the second alcove on the left could hardly have been less conducive to thoughts of some skeletal spectre haunting these nether regions. For within its walls, dry-surfaced and secure, was no more than a large heap of coke (doubtless for the church's earlier heating system) with a long-handled spatulate instrument laid across it. 'Want a bit of free coke, sir?' Lewis was leading the way, and now took the torch from Morse and shone it gaily around the surprisingly dry interior.
Es stellte sich heraus, daß die Stützpfeiler der Kirche bis in die Krypta herunterreichten. Dadurch war eine Reihe steinerner Nischen entstanden, die das unterirdische Gewölbe in kellerartige Gelasse unterteilte, an denen zumindest Lewis nichts Unheimliches finden konnte. Die zweite Nische links jedenfalls ließ keinen Gedanken an Skelette oder Gespenster aufkommen, denn dort lagerte trocken und sicher ein großer Haufen Koks (vermutlich für das frühere Heizsystem der Kirche), darauf lag eine Art Spaten mit langem Griff. «Bißchen kostenloser Koks gefällig, Sir?» Lewis ging voran, nahm Morse die Taschenlampe ab und leuchtete den überraschend trockenen Innenraum ab.
She burst in the door and into the cold, dry interior that was every bit as empty as she’d left it.
Sie platzte durch die Tür ins kalte, trockene Innere, das noch genauso verlassen lag wie zuvor.
I crawled inside after testing the walls to make sure they wouldn’t crumple on me and mashed old bones to dust before I noticed them in the dark dry interior.”
Ich kroch hinein, nachdem ich die Wände überprüft hatte, um sicherzugehen, daß sie nicht über mir zusammenbrechen und alte Knochen zu Staub zermalmen würden – dann bemerkte ich im dunklen, trockenen Inneren sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test