Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
another man, shut out of either relationship, is doubly cursed . and doubly lonely.
Und ein anderer Mann, der aus beiden Beziehungen ausgeschlossen ist, ist doppelt verflucht ... und doppelt einsam.
нар.
His enemies would be doubly handicapped now.
Seine Feinde würden nunmehr auf zweifache Weise im Nachteil sein.
An archaeologist always needs to be doubly blessed, she thought.
Ein Archäologe gräbt immer aus einer zweifachen Gnade, dachte sie.
Pete was doubly shocked: first by the question, then by the adult matter-of-factness of it.
Pete war zweifach geschockt, zum einen von der Frage an sich, zum anderen von deren erwachsener Nüchternheit.
"You're doubly a traitor then, Jarvik," Anheg said in a voice that was almost sad.
»Dann bist du ein zweifacher Verräter, Jarvik«, sagte Anheg fast traurig.
And the news was doubly grim, because Prince Loden was going to be King Loden.
Und diese Nachricht war in zweifacher Weise entsetzlich, denn Prinz Loden würde ab jetzt König Loden sein.
He was deliciously, doubly impaled, and had not the slightest interest in what had happened to his wife.
Er ergötzte sich an seiner eigenen zweifachen Pfählung und hatte nicht das geringste Interesse an dem, was mit seiner Frau geschah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test