Перевод для "doctrin" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A religious doctrine.
Eine religiöse Lehre.
You misunderstand my doctrine.
Sie verstehen meine Lehre nicht.
Not blasphemy, Arteth. Doctrine.
Keine Gotteslästerung, Arteth, sondern religiöse Lehre.
A very ancient doctrine . Gnostic ...
Es ist eine sehr alte Lehre … Gnostik.
That is the doctrine, as Hillel might say.
Das ist die Lehre, so würde Hillel sagen.
In all the privileges, all the doctrines
Bei allen Rechten, allen Lehren schützen,
What sacred doctrines are in danger?
Was von der Heiligen Lehre sehen Sie denn in Gefahr?
Trust was not part of Sith doctrine.
Vertrauen war kein Teil der Sith-Lehre.
Earth was ready for Vorst’s doctrines.
Die Erde war aber auch bereit für Vorsts Lehre.
And under the spell of dangerous doctrines.
Und er stand unter dem Einfluß von gefährlichen Lehren.
THE STANLEY DOCTRINE.
Die Stanley-Doktrin.
“What’s acceptable doctrine?”
»Was ist denn die Akzeptable Doktrin
Monroe Doctrine and all that.
Die Monroe-Doktrin und so weiter.
Its doctrine is just the reverse of the doctrine that the end justifies the means.
Ihre Doktrin ist genau das Gegenteil der Doktrin, dass der Zweck die Mittel heilige.
Such a Tower of Doctrine!
Welch ein Turm aus Doktrinen!
You work for Doctrine?
Arbeitest du vielleicht für die Doktrin?
They called it their Luciferian Doctrine.
Sie nannten es ihre Luziferische Doktrin.
A clash of doctrines is an opportunity.
Ein Zusammenstoß von Doktrinen ist eine Chance.
Nihilism is an attitude, not a doctrine.
Nihilismus ist eine Pose, keine Doktrin.
There is something called the Doctrine of Signatures.
Es gibt eine »Doktrin der Signaturen«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test