Перевод для "do wonders" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Plastic surgery can do wonders.
Plastische Chirurgie kann Wunder wirken.
Believe me, sir, it'll do wonders for departmental productivity.
»Glauben Sie mir, Sir, für die Produktivität dieser Abteilung wird das Wunder wirken
And not abandoning Morn Hyland will do wonders for our credibility.
Und Morn Hyland nicht in der Bredouille gelassen zu haben, dürfte in bezug auf unsere Glaubwürdigkeit wahre Wunder wirken.
Maybe he would have a nice vacation and the desert air would do wonders for his lungs.
Vielleicht würde er auch nur einen schönen Urlaub verleben; die Wüstenluft würde für seine Lunge Wunder wirken.
Gazing up at a god’s crotch can do wonders for a person’s lack of low self-esteem.
Wenn man einem Gott von unten in den Schritt hinaufblickte, konnte das Wunder wirken bei Personen mit einem Mangel an mangelndem Selbstbewusstsein.
Whether it does any good or not, knowing we managed to at least surprise them would do wonders for my own morale.
»Ob es etwas nutzt oder nicht, zu wissen, dass wir sie wenigstens überrascht haben, wird wahre Wunder wirken, was meine eigene Moral angeht.«
A little trade, a few journalists, some CNN, and a couple of G-rated movies, such things could do wonders.
Ein bißchen Handel, ein paar Journalisten, etwas CNN und ein paar harmlose Filme, solche Dinge konnten Wunder wirken.
A hard ride in wet weather and a day or so on short rations would probably do wonders for your appetite.
»Ein harter Ritt in strömendem Regen und ein oder zwei Tage karge Verpflegung würden für Euren Appetit wahrscheinlich Wunder wirken
“I should hardly have thought, sir,” said George, “that nuts would have kept so long as that, though I know one can do wonders with preserving bottles.”
«Ich hätte nicht geglaubt, Sir», sagte George, «dass Nü s se sich so lange halten, obwohl ich weiß, dass man mit Konservierungsgläsern Wunder wirken kann.»
He shook his head. She opened her handbag and brought out a suckwrapped package of forever meat. “I can do wonders with this,” she said. “Have any potatoes?”
Hast du schon etwas gegessen?« Er schüttelte den Kopf. Sie machte ihre Handtasche auf und brachte ein in Saugfolie eingewickeltes Päckchen Dauerfleisch zum Vorschein. »Damit kann ich Wunder wirken«, erklärte sie. »Hast du Kartoffeln da?«
But there are many people for whom a short period of pampering and escape can do wonders.
Doch es gibt viele Menschen, bei denen es wahre Wunder tun kann, wenn sie sich eine Weile zurückziehen können, gehegt und gepflegt werden.
I'd never let him touch me with my friend in the house, because, damn it all, I'm more or less a gentleman — public school, varsity, and so on — I can't even now believe that it was with him." Regretting he had not possessed Clive in the hour of their passion, he left, left his last shelter, while the doctor said perfunctorily. "Fresh air and exercise may do wonders yet." The doctor wanted to get on to his next patient, and he did not care for Maurice's type.
Ich hätte ihm nie erlaubt, mich anzufassen, wenn mein Freund im Haus gewesen wäre, denn ich bin schließlich, verdammt nochmal, mehr oder weniger ein Gentleman — Internat, Universität und so weiter. Ich kann immer noch nicht glauben, daß ich ausgerechnet mit ihm zusammen war.« Er bedauerte, daß er Clive in der Stunde ihrer Leidenschaft nicht besessen hatte und gab damit seine letzte Deckung auf, während der Arzt mechanisch sagte: »Frische Luft und Sport könnten dennoch Wunder tun.« Der Arzt wollte zur Behandlung seiner nächsten Patienten übergehen, und er interessierte sich nicht für Männer wie Maurice.
Kimchi or other naturally fermented veggies (available in the refrigerated section of natural and organic food stores) do wonders for your friendly flora. Day 11
Kimchi oder andere natürlich fermentierte Gemüse (die in den Kühlregalen von Bioläden oder Reformhäusern erhältlich sind) vollbringen Wunder in deiner inneren freundlichen Flora. Tag 11
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test