Перевод для "digest is" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What can it digest?
Was kann er verdauen?
ALBUS digests this.
Das muss ALBUS verdauen.
It begins to digest itself.
Er beginnt sich selbst zu verdauen.
They had no way to digest it.
Sie konnten sie nicht verdauen.
There was no pause for digestion.
Zum Verdauen machte er keine Pause.
She digested this, then,
Das musste sie erst mal verdauen, dann:
Hutts can digest anything.
Hutten verdauen alles.
Clare strives to digest this.
Clare bemüht sich, das zu verdauen.
She digested that a while.
Sie brauchte eine Weile, um das zu verdauen.
A pause for digesting these words.
Eine Pause, um diese Worte zu verdauen.
And the State Digests, too.
Und auch die State Digests.
‘I read it in the Reader’s Digest.’
»Hab ich aus dem Reader’s Digest
The Reader’s Digest condensations!
Die Kurzversionen im Reader’s Digest!
Like in the Reader’s Digest, you know.
Zum Beispiel Reader’s Digest.
Wednesday closed the Reader's Digest.
Wednesday schlug den Reader’s Digest zu.
"No, but I subscribe to the Reader's Digest.
»Nein, aber ich habe den Reader’s Digest abonniert.«
In Buck’s Sundries there are copies of Uranium Digest, Uranium Prospector, Uranium Mining Directory Digest.
In Buck’s Sundries liegen Ausgaben von Uranium Digest, Uranium Prospector, Uranium Mining Directory Digest.
‘Life magazine, Basie, Reader’s Digest!
»Life, Basie, Reader's Digest!
By government standards, this was an Architectural Digest spread.
Was Regierungsstandards anging, war das hier Architectural Digest vom Feinsten.
14. Science Digest, June 1984.
14    Science Digest, Juni 1984.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test