Перевод для "different areas" на немецкий
Примеры перевода
The infiltration teams scattered, heading off down the various branching corridors leading to all the different areas of the facility.
Die Teams verteilten sich und liefen zu den Abzweigungen der Korridore, die zu den verschiedenen Bereichen des Komplexes führten.
The room was cleverly divided into different areas to accommodate sofas, a dining table, and a well-stocked library.
Der große Raum war in verschiedene Bereiche aufgeteilt. Harmonisch waren Sofas, ein Esstisch und ein mit Büchern überquellendes Regal angeordnet.
From one of the rolling carts, the doctor then affixed eight electronic leads to different areas of Bourne’s head.
Anschließend brachte der Arzt an verschiedenen Bereichen seines Kopfs insgesamt acht Elektroden an, deren Kabel zu dem Gerät auf einem der Wägelchen führten.
There were modern paintings on the walls, thick velvet curtains drawn against the unfriendly night, and different areas of the room were subtly illuminated by hidden spotlights.
An den Wänden hingen moderne Malereien, die ungemütliche Nacht wurde von dicken Vorhängen ausgeschlossen, und verschiedene Bereiche des Raums wurden dezent von indirekten Punktstrahlern beleuchtet.
Roger liked to keep the different areas of his life strictly compartmentalized, and if he was about to introduce me to some of his fellow pagans, I knew that I was expected to regard this as a special privilege.
Roger hielt die verschiedenen Bereiche seines Lebens gerne streng getrennt, und wenn er mich einigen seiner heidnischen Gefährten vorstellen wollte, dann hatte ich das gefälligst als außerordentliches Privileg zu verstehen.
Leia walked through the different areas, allowing the glow rod to roam at random over the walls and debris, doing her best to let the Force guide her hand where it wished.
Leia schritt durch die verschiedenen Bereiche des Raumes, ließ den Glühstab willkürlich über die Wände und den Schmutz streifen und versuchte, ihre Hand von der Macht leiten zu lassen.
Only a few dedicated employees were going about their business in different areas of the building. No one was aware that two men were inside the vast, round control room that was the showpiece of the complex.
Nur noch ein paar besonders engagierte Angestellte gingen in den verschiedenen Bereichen des Gebäudes ihrer Arbeit nach, aber keiner war sich der Tatsache bewußt, daß sich zwei Männer in dem riesigen, runden Studio aufhielten, das das Prunkstück des gesamten Gebäudekomplexes war.
Immediately afterward, the nurses led both men and women to a huge living room divided into lots of different areas; there were tables, chairs, sofas, a piano, a television, and large windows through which you could see the gray sky and the low clouds.
Anschließend führten die Krankenpfleger Männer und Frauen in einen riesigen Aufenthaltsraum, in dem es viele verschiedene Bereiche gab: mehrere Sitzgruppen mit Stühlen, Tischen und Sofas, ein Klavier, einen Fernseher und große Fenster, durch die man den grauen Himmel und die niedrigen Wolken sehen konnte.
This was the moment in which a deregulatory process which could have taken years or decades was packed into a single act: in effect (and for the purposes of simplification), all the historic barriers, separations, and rules demarcating different areas of banking and finance and participation in the stock market were simultaneously abolished. I have used the word “bank”
Damals wurde ein Prozess der Deregulierung, der normalerweise Jahre oder sogar Jahrzehnte gedauert hätte, in einem einzigen Erlass zusammengefasst. Im Endeffekt bedeutete dies, dass (um es so einfach wie möglich auszudrücken) alle historischen Barrieren, Trennmechanismen und Regeln, die bis dahin für die verschiedenen Bereiche der Banken, des Finanzmarktes und der Börse gegolten hatten, mit einem Mal abgeschafft wurden.
“There could be channeling of the blast in different areas,”
Es könnte eine Kanalisation der Explosion in verschiedene Gebiete geben.
“It may be like a closed-circuit TV hookup, only with a lot of different areas of the country participating.
Vielleicht ist es wie bei einer Videokonferenz, nur dass viele verschiedene Gebiete aus dem ganzen Land daran teilnehmen.
"But if they're all working different areas, then we could wait here forever." His eyes fixed on the blisters that covered Jagger's forehead.
»Aber wenn alle in verschiedenen Gebieten arbeiten, könnten wir hier warten bis wir schwarz werden.« Er musterte die Blasen auf Jaggers Stirn.
Of course no one could lay true claim to any lands since the Race War, but different powers had different areas of strength and influence, and the JEGS' authority waned in the southern provinces.
Freilich konnte seit dem Rassenkrieg niemand Land wirklich für sich beanspruchen, aber verschiedene Mächte hatten verschiedene Gebiete, wo sie stark und einflussreich waren. Das Ansehen der JEGS ließ in den südlichen Provinzen jedenfalls nach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test