Перевод для "died on the day" на немецкий
Примеры перевода
The Emperor died the same day.
Der Imperator starb am selben Tag.
His back was broken, and he died the next day.
Seine Wirbelsäule war gebrochen, er starb am nächsten Tag.
My baby boy died only three days after he was born.
Mein kleiner Junge starb nur drei Tage nach seiner Geburt.
She had a child by me, but he died a few days after birth from a fever.
Sie hatte ein Kind von mir, aber es starb ein paar Tage nach der Geburt an einem Fieber.
The day your mother died was the day the thlatsinas first visited me.
Der Tag, an dem deine Mutter starb, war der Tag, an dem mich die Thlatsinas zum ersten Mal besuchten.
My ‘so-called dad’ died a few days later.” Juan Diego paused.
Mein ›sogenannter Dad‹ starb ein paar Tage später.« Juan Diego hielt inne.
Billy died on that day because that was the day on which he was promised he would meet his motherland he did.
Billy starb an jenem Tag, weil ihm versprochen worden war, dass er an diesem Tag seiner Mutter begegnen würde – und das tat er auch.
One of the cholera patients in the hospital died after three days; he was the peasant Michael Chomnik, whom nobody cared about.
Von den Cholerakranken im Spital starb nach drei Tagen einer, es war der Bauer Michael Chomnik, um den kein Mensch sich kümmerte.
At 11:15 p.m. on April 11, 2005, Elaine Bromiley died after thirteen days in a coma.
Elaine Bromiley starb nach dreizehn Tagen im Koma am 11. April 2005 um 23:15 Uhr.
Then the one-eyed man shifted in his chair, pulled a blanket up to his chin, and said: our commander's name was Korolenko and he died the same day.
Dann drehte sich der Einäugige um, zog sich eine Decke bis über die Schultern und sagte: Unser Kommandeur hieß Korolenko und starb am gleichen Tag.
Ginny Reynolds died in two days.
Ginny Reynolds ist in zwei Tagen gestorben.
She’d died the very day she was told her cancer was gone.
Sie war genau an dem Tag gestorben, als man ihr gesagt hatte, dass der Krebs endlich besiegt war.
In plain words, your eldest brother died the same day you were kidnapped.
Kurz und gut, dein ältester Bruder ist genau an dem Tag gestorben, an dem du gekidnappt wurdest.
When the farcasters fell and the AI TechnoCore abandoned humankind, the WorldWeb and Hegemony had died that same day.
Als die Farcaster zusammenbrachen und der TechnoCore der KI die Menschheit im Stich ließ, waren das Weltennetz und die Hegemonie am selben Tag gestorben.
The man who died on that day and was the subject of the coroner’s report was Robert Atkins, inventor of the Atkins diet.1
April 2003 datiert, und der Mann, der an diesem Tag gestorben war und von dem der Report handelte, hieß Robert Atkins, Erfinder der Atkins-Diät.37
And about Mrs. Cudahy when I said she couldn’t last more than a week and she died the next day? Wasn’t I right?”
Und bei Mrs. Cudahy, wo ich gesagt habe, sie macht's keine Woche mehr, und dann ist sie am nächsten Tag gestorben? Hab ich da vielleicht nicht auch recht gehabt?«
“Well, Foxface died almost a day ago, so there’s been plenty of time for the audience to place bets and get bored. I guess it could happen at any moment,” says Peeta.
»Hm, Fuchsgesicht ist vor fast einem Tag gestorben, die Zuschauer hatten also genügend Zeit, zu wetten und sich zu langweilen. Schätze, es könnte jeden Moment losgehen«, sagt Peeta.
I even scraped the flesh of the dead animals—a stricken fox, curled up and dry, along with a kind of rat that must have died only a day or two before.
Ich kratzte sogar das Fleisch toter Tiere zusammen – von einem verendeten Fuchs, zusammengerollt und ausgetrocknet, und einer Art Ratte, die wohl erst vor ein oder zwei Tagen gestorben war.
When, as a student at the Academy, Rooke learned that Lacaille had died the very day he himself was born, he felt a bond to the man as if something had been handed on.
Als Schüler an der Akademie in Portsmouth hatte er erfahren, dass Lacaille genau an dem Tag gestorben war, an dem Rooke selbst geboren worden war. Seither hatte er sich mit diesem Mann irgendwie verbunden gefühlt und das Gefühl gehabt, als hätte dieser etwas an ihn weitergegeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test