Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It will destroy me and destroy us.
Es wird mich zerstören, wird uns zerstören.
Destroy…I should destroy EVERYTHING.
Zerstören … Ich sollte alles zerstören.
If they destroy him, they will destroy the realm.
Wenn sie ihn zerstören, dann werden sie das Reich zerstören.
And if they destroy him, they destroy me and my family.
Und wenn sie ihn zerstören, zerstören sie auch mich und meine Familie.
Hurt or destroy Nature, and Nature will soon destroy you.
Verletze oder zerstöre sie, und sie wird dich zerstören.
Destroy you, destroy them—he wins no matter what.
Er wird dich zerstören, er wird sie zerstören - so oder so, er gewinnt.
Destroy one, and you destroy the myth.
Eins zu zerstören heißt den Mythos zu zerstören.
And then destroy it.
Um ihn dann zu zerstören.
She’ll destroy you, Adam, she’ll destroy you!”
Sie wird dein Leben zerstören, Adam, sie wird dich zerstören!
Destroy system. Destroy oppressors.
System vernichten. Unterdrücker vernichten.
Destroy it, destroy it, and I just don't know what.
»Wenn du es vernichtest, wenn du es vernichtest, weiß ich nicht, was ich tun werde.«
I’ve tried to destroy him, he’s tried to destroy me.
Ich hab versucht, ihn zu vernichten, er hat versucht, mich zu vernichten.
It will destroy you!
Es wird dich vernichten!
"We'll be destroyed.
Sie werden uns vernichten.
They will destroy you.
Sie werden dich vernichten.
“Tucker, if you destroy that hand then you’ve destroyed evidence.
Tucker, wenn du die Hand vernichtest, dann vernichtest du ein Beweisstück.
гл.
But if we marched on Brokilon from three sides, we’d finally destroy that scum…’
Aber wenn wir von drei Seiten gegen den Brokilon ziehen würden, würden wir den Unrat endlich vertilgen ...
He drinks his cup of coffee and watches the two men destroy their dinners.
Er trinkt seinen Kaffee und beobachtet, wie die beiden Männer ihr Essen vertilgen.
The Trojans were consolidating their position in the middle of the open area behind the gate, but the Greeks were flinging themselves at the invaders from all angles, throwing lives away in an effort to keep them from advancing farther, like antibodies trying to destroy a cluster of germs.
Die Trojaner bauten ihre Position in der Mitte des offenen Bereichs hinter dem Tor aus, doch die Griechen warfen sich den Eindringlingen aus allen Richtungen entgegen, und in dem Bestreben, ein weiteres Vorrücken zu verhindern, opferten sie ihre Leben wie Antikörper, die einen Bazillenherd vertilgen wollen.
for the lamb comes not to destroy men’s lives … his armor is the Light, his shield faith and patience … thus he goes out in judgment and righteousness, to make war with his enemies, not with whips and prisons, tortures and torments on the bodies of creatures, but with the word of truth, to pass judgment upon the head of the serpent, and covers his own with his love …’ ”
denn das Lamm ist nicht gekommen, um der Menschen Leben zu vertilgen … sein Harnisch ist das Licht, sein Schild Glaube und Geduld … so ziehet es hin und hält rechtschaffenes Gericht, führt Krieg gegen seine Feinde nicht mit Peitschen und Kerkern, foltert und quält nicht die Leiber der Geschöpfe, sondern mit dem Wort der Wahrheit, es geht ins Gericht mit dem Kopf der Schlange und deckt den eigenen mit seiner Liebe …‹«
Then she destroyed the mood.
Dann machte sie die Stimmung zunichte.
‘He’s been destroying it for years.
Seit Jahren macht er ihn zunichte.
That’s it. I do not believe all men are destroyed.
Das ist es. Ich glaube nicht, daß alle Menschen zunichte werden.
That dream had been destroyed by the senator.
Diesen Traum hatte ihm der Senator nun zunichte gemacht.
He’d destroyed her last hope.
Ihre letzte Hoffnung hatte er zunichte gemacht.
It would also destroy Boba's chances of capturing Wat Tambor.
Und es würde auch Bobas Chancen zunichte machen.
You try to catch the minutes, to destroy them.
Man versucht die Minuten abzufangen und zunichte zu machen.
But the WormCam had destroyed that dismal perspective.
Die WurmCam hatte diese unerfreuliche Aussicht zunichte gemacht.
The doorbell rang, destroying her plan.
Die Türglocke läutete und machte ihr Vorhaben zunichte. Mrs.
Even this least probable of outcomes would destroy his fragile inspiration.
Selbst dieser, der unwahrscheinlichste Ausgang würde seine delikate Eingebung zunichte machen.
гл.
I destroy your pots.
Ich ruiniere deine Töpfe.
I'll destroy your reputation.
Ich ruiniere deinen Ruf.
You could destroy me.
Du könntest mich ruinieren.
Destroying him was easy.
Ihn zu ruinieren war ganz leicht.
They won’t easily destroy that investment.”
Sie werden diese Investition nicht so leicht ruinieren.
Not openly. You’d destroy yourself.
Nicht offen. Damit ruinieren Sie sich selber.
Or practically destroy the stove.
Oder dass du den Herd ruinieren musst.
This crazy lady could destroy him.
Diese verrückte Frau könnte ihn ruinieren.
I had no plan to destroy you.
Ich hatte keinerlei Pläne, Sie zu ruinieren.
but my God, you’ll destroy both of us!”
aber, mein Gott, du wirst uns beide ruinieren!
I wanted to destroy it, to bankrupt it and you!
Ich wollte sie zugrunde richten und damit auch Sie.
And who will destroy him?
Und wer wird ihn zugrunde richten?
I can't let myself be destroyed;
Ich darf mich nicht zugrunde richten lassen;
Time, he thought. It was going to destroy him.
Zeit, dachte er. Die würde ihn zugrunde richten.
she could only break and tear and destroy.
sie konnte nur zerbrechen, zerreißen und zugrunde richten.
Mirach is facing a civil war that will destroy us.
Mirach steht vor einem Bürgerkrieg, der uns zugrunde richten wird.
She was too young to be destroyed by this, she told herself.
Sie war zu jung, um sich von so etwas zugrunde richten zu lassen, sagte sie sich.
That I don’t want a sense of guilt to destroy him?
Dass ich nicht will, dass ihn die Schuldgefühle zugrunde richten?
When you want to destroy a people, you take away their language.
Wenn man Menschen zugrunde richten will, nimmt man ihnen ihre Sprache.
But my shame was not enough for her, she decided to destroy me.
Aber damit nicht genug meiner Schande, meine Tochter will mich unbedingt zugrunde richten.
It sounds like he’s trying to destroy his table.
Es hört sich an, als versuche er, seinen Tisch zu zertrümmern.
Between him and those in his like, they will destroy everything Rome stands for.
Unter der Herrschaft von ihm und seinesgleichen zertrümmern die Italiker alles, für das Rom steht.
They rushed inside and destroyed everything that could be destroyed, in particular the precious navigating instruments, and scattered the bits and pieces.
Sie drangen ins Innere ein und zertrümmerten alles, was sich zertrümmern ließ, insbesondere die kostbaren Bordinstrumente, deren Überreste sie wahllos verstreuten.
It’s to destroy. As Grandma Ruth used to say, once in a while, “I’m bashed and broken.”
Das ist zertrümmern. Wie der Ausdruck von Großmutter Ruth, ›ich bin gebrochen und zerschmettert‹, den sie manchmal benutzt hat.
On the other hand, I thought, the ceremonial is in keeping with Wolfsegg, and it would be foolish to destroy it.
Andererseits dachte ich gleichzeitig, daß diese Zeremonie ganz zu Wolfsegg paßt und daß es unsinnig wäre, sie zu zertrümmern.
A bullet travelling with an upward trajectory would destroy the heart, but it might well lodge behind the shoulder blade.
Eine Kugel hätte dann auf einer nach oben führenden Bahn das Herz zertrümmern, sich aber ebensogut hinter dem Schulterblatt festsetzen können.
Lane’s essays usefully destroy the notion of a golden pre-television age when the American masses had their noses stuck in literary masterworks;
Die Essays zertrümmern nützlicherweise die Vorstellung eines Goldenen Prä-TV-Zeitalters, in dem die amerikanischen Massen noch die Nase in literarische Meisterwerke steckten;
So the decision had been made that right then, in the year 17-seventy-five years ago-the radio should be destroyed, the antenna taken down from the mountain, its parts chopped up and scattered in the dump. At the time, it might have made sense.
Also hatte man im Jahr 17 - vor fünfundsiebzig Jahren - entschieden, die Funkantenne vom Berg zu holen, das Gerät zu zertrümmern und die Einzelteile auf die Müllkippe zu werfen.
гл.
We will destroy this brood of vipers!
Wir … wir werden diese Brut ausrotten!
Ceausescu wanted to destroy the old.
Ceauşescu wollte das Alte ausrotten.
We must destroy the Verunans utterly!
»Wir müssen die Verunier ausrotten
"But—" Velvet objected, "why would anyone want to destroy something so lovely?"
»Warum sollte jemand etwas so Wundervolles ausrotten wollen?«
You want to destroy the fairies because they can come after you.
Du willst sie ausrotten, weil du befürchtest, sie könnten dir folgen.
If we do not destroy these creatures in their final hole we have wasted those dead.
Wenn wir die Kreaturen nicht in ihrem Bau ausrotten, sind diese Männer umsonst gefallen.
Our people will destroy each other …” His shoulders slumped in despair.
Unsere Völker werden sich gegenseitig ausrotten…« Seine Schultern sanken herab.
"The TechnoCore wanted to use humanity as part of its UI project," I said, "and then to destroy us."
»Der TechnoCore wollte die Menschheit als Bestandteil seines HI-Projekts benutzen«, sagte ich, »und uns dann ausrotten
it will destroy them.
Es würde sie zerbrechen.
It would destroy me.
Ich würde daran zerbrechen.
You will destroy her with your demands.
»Es würde unter Ihren Ansprüchen zerbrechen
He will shred their yarn and destroy their loom.
Er wird ihre Fäden zerreißen und ihren Webstuhl zerbrechen.
It can destroy a child who isn’t strong enough.”
Ein Kind, das nicht stark genug ist, kann daran zerbrechen.
Ministry representatives will be calling at your place of residence shortly to destroy your wand.
Ein Ministeriumsvertreter wird in kürze ihren Aufenthaltsort aufsuchen, um Ihren Zauberstab zu zerbrechen.
To believe in him. He couldn’t handle living as an outcast; it would destroy him.
Der an ihn glaubte. Er war für ein Leben als Ausgestoßener nicht gemacht und würde daran zerbrechen.
And it will trigger off other wars, elsewhere, that could eventually destroy the Commonwealth entirely.
Und er wird weitere Konflikte auslösen, an denen letztlich das Commonwealth zerbrechen könnte.
But now we want Anarchy, and breaking down and destroying.
Jetzt aber wollen wir Anarchie, Niederreißen und Zerstörung.
Pull it down and destroy it, that’s what they do, and eat up other people’s meatballs!”
Niederreißen und ihn kaputtmachen, das tun sie, und anderer Leute Fleischklöße aufessen!
It wasn’t wise to draw attention to anything she did in Develish, for Sir Richard’s fickle nature took as much pleasure in destroying as building.
Es war unklug, Aufmerksamkeit zu erregen mit dem, was sie in Develish tat, denn launenhaft, wie er war, gefiel sich Sir Richard ebenso im Niederreißen wie im Aufbauen.
Oh, no! He ignored the preacher's words: 'In the midst of life we are in death.' Like the rich man in scripture, Springall was planning on destroying his old barns and building new ones, as befitted a merchant who had fingers in every silver pie.
O nein! Er mißachtete die Worte des Predigers: »Inmitten des Lebens sind wir vom Tod umfangen.« Wie der Reiche in der Heiligen Schrift wollte Springall seine alten Scheunen niederreißen und neue errichten.
He would not miss the historical moment.” The cardinal seemed to agree: “All of this,” he noted, “was expressed by Hitler in a moving way in his great speech at the Nuremberg Party rally (Bolshevism could only destroy, was led by the Jews).”20
… Er werde die geschichtliche Stunde nicht verpassen.» Der Kardinal stimmte anscheinend zu: «Das alles», vermerkte er, «sei in erschütternder Weise in Hitlers großer Rede auf dem Parteitag in Nürnberg (der Bolschewismus könne nur niederreißen, werde von Juden geführt) ausgesprochen worden.»[20]
These dervishes, the Mevlevis, the Halvetis, the Kalenderis and those who sing the Koran to musical accompaniment or justify dancing with children and juveniles by saying ”we pray together anyway, why not?“ are all kaffirs. Dervish lodges ought to be destroyed, their foundations excavated to a depth of seven ells and the collected earth cast into the sea. Only then might ritual prayers be performed there again.”
Mewlewi, Halweti, Kalenderi, all diese Sektierer, die Instrumente schlagend den Koran lesen, jene, die sich verzückt im Tanze wiegen und drehen und meinen, so beten wir gemeinsam mit den Knaben, sie alle sind Ungläubige. Niederreißen muß man ihre Stätten, sieben Ellen tief die Fundamente ausgraben und die Erde, die zutage kommt, ins Meer schütten, so daß man danach an solchem Ort das Gebet verrichten kann.
“You know I love you; for that reason I do not want to destroy you. Go, Damon.”
»Du weißt, ich liebe dich, und aus diesem Grund möchte ich dich nicht zu Grunde richten. Geh, Damon.«
'So you'd better find us a way out of here, and soon, Farm Dog, before your own children destroy us both.' CHAPTER 47
»Also finde besser einen Weg, uns hier rauszubringen – und zwar bald, Hofhund, bevor deine eigenen Kinder uns beide zu Grunde richten.« 47
That night had given Mr Creal a strange and terrible power over Nick. He felt that just to mention what happened would destroy him utterly, and he spent the entire time he was there terrified that Creal was suddenly going to talk about it.
Die Ereignisse jener Nacht hatten Mr Creal eine seltsame und schreckliche Macht über Nick verliehen. Nick hatte das Gefühl, allein die Erwähnung dessen, was da geschehen war, würde ihn voll und ganz zu Grunde richten, und er hatte panische Angst, dass Creal plötzlich darüber reden würde.
After Marius, Cinna, Carbo, Sulla, Sertorius and Lepidus, even Catilina must surely have learned that the Republic was not so easily destroyed.
Nach Marius, Cinna, Carbo, Sulla, Sertorius und Lepidus mußte doch sogar ein Catilina begriffen haben, daß die Republik sich nicht so einfach umstürzen ließ.
He viewed any change as potentially revolutionary, and feared the middle classes, as they tended to nourish aspirations which they could not satisfy without displacing others or changing the rules and destroying existing institutions.
Er witterte in jeder Veränderung den Umsturz, und er fürchtete das Bürgertum, weil es zu Hoffnungen neigte, die sich nicht einlösen ließen, ohne daß andere verdrängt oder die Ordnung gestört und die bestehenden Institutionen zerstört würden.
Pierre himself had certainly underestimated the consequences when he set out upon the revolutionary's path. He'd known there had to be a period of unrest and uncertainty, but somehow he'd assumed that once he and his colleagues got past those initial rough spots, the simple passage of time would be sufficient to legitimize their authority in the eyes of those they ruled. That was how it ought to have worked, he told himself yet again. However they'd gotten to where they were, they had at least as strong a claim to their places as the Legislaturalists they'd destroyed to get here had ever had.
Pierre hatte sich längst eingestanden, die Folgen seiner Revolution bei weitem unterschätzt zu haben, als er sich damals für den Weg der Gewalt entschied. Für die Zeit nach dem Umsturz hatte er zwar mit Unruhen gerechnet, war jedoch davon ausgegangen, daß er und seine Mitverschwörer nur die heiklen ersten Monate überstehen müßten. Danach hätte sich seinen Erwartungen zufolge die Herrschaft des Komitees in den Augen der Regierten von selbst legitimieren müssen. Ja, so hätte es sein sollen, sagte er sich einmal mehr, doch daß es in der Realität ganz anders gekommen war, ließ sich nicht bestreiten. Das Komitee hielt die Macht nun so fest in der Hand wie zuvor die Legislaturisten, die es niedergeworfen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test