Перевод для "desirable" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
The question is whether it is a desirable economic model.
Die Frage ist nur, ob das ein wünschenswertes Wirtschaftsmodell ist.
I do not think it is desirable in the interests——
»Ich glaube, es ist nicht wünschenswert im Interesse -«
прил.
прил.
They weren’t nearly as desirable as they seemed.
Es war bei weitem nicht so erstrebenswert, wie es erschien.
That is why it is desirable to speak the way she does.
Deshalb ist es höchst erstrebenswert, so zu sprechen wie sie.
Doubling exports was a desirable goal if it could be achieved. But could it?
Eine Verdopplung der Exporte war sehr erstrebenswert, aber war sie auch möglich?
“I’m not sure that’s desirable even if it’s possible—”
»Ich bin mir nicht sicher, ob das so erstrebenswert ist, selbst wenn es machbar wäre -«
I am here to ensure a desirable outcome for the Empire.
Ich bin hier, um ein erstrebenswertes Ergebnis für das Imperium zu gewährleisten.
In the world of money, risk is different: it’s desirable.
In der Welt des Geldes ist das Risiko etwas vollkommen anderes: Es ist erstrebenswert.
прил.
прил.
Anything that anyone desires is because they think their desire will make them happy.
Alles, was ein Mensch begehrt, das begehrt er nur, weil er glaubt, es würde ihn glücklich machen.
прил.
The centermost sphere is the most desirable part of Atlantia.
Die Halbkugel in der Mitte ist der angenehmste Ort von Atlantia.
The neighborhood wasn’t particularly desirable but it was pretty cheap.
Es war kein besonders angenehmes, aber ein recht billiges Stadtviertel.
Those times seemed positively peaceful and desirable.
Jene Zeiten schienen wirklich friedvoll und angenehm gewesen zu sein.
A perception of the experience as desirable-even if it wasn't exactly pleasant at the time-and a desire to return to it.
Eine einhellige Bewertung des Erlebten als angenehm – selbst wenn es das zu dem Zeitpunkt nicht war – und der Wunsch, dorthin zurückzukehren.
He sensed inside them no desire to hurt him, and that was pleasant;
Er spürte darin kein Verlangen, ihm wehzutun, und das war angenehm;
They were deliciously tired from their intimate expression of love and desire.
Von ihrer gegenseitigen Hingabe, von der Erfüllung ihrer Sehnsüchte waren sie angenehm erschöpft.
"It's not the desire for ease I'm talking about now. It's fear.
Es ist nicht das Verlangen nach einem angenehmen Leben, worüber ich jetzt spreche. Es ist Angst.
“What do you desire, Master?” a pleasant-voiced man asked of me.
»Was ist Euer Begehr, Herr?«, fragte ein Mann mit angenehmer Stimme.
But it would be agreeable to talk to someone who actually desires to talk to us.
Aber es wäre angenehm, einmal mit jemandem zu sprechen, der tatsächlich mit uns reden möchte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test