Перевод для "denials are" на немецкий
Denials are
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
verweigerungen sind
There were several such denials.
Es kam zu mehreren solchen Verweigerungen.
It must have been the denial of access.
Es muss die Verweigerung des Gesprächs gewesen sein.
There were merely degrees of denial.
Es gab nur verschiedene Grade der Verweigerung.
There were no words now, no vows, no denials.
Es gab keine Worte, keine Schwüre, keine Verweigerung.
Like I said: degrees of denial.
Wie gesagt: verschiedene Grade der Verweigerung.
Denial crashed over the link.
Über das Link brandete ihm reine Verweigerung entgegen.
There was only one rational response: denial. ‘No!’
Es gab nur eine sinnvolle Reaktion: Verweigerung. »Nein!«
“Access denied.” “Denial unaccepted,” I told it.
»Zugang verweigert.« »Verweigerung abgelehnt«, erklärte ich ihm.
Paranoia, acting out, denial, self-destruction.
Paranoia, übertriebene Selbstdarstellung, Verweigerung, Selbstzerstörung.
“It’s friggin’ cold,” Marcus said, all denial.
»Ist das scheißkalt«, sagte Marcus voller Verweigerung.
She saw the denial in his eyes.
Tammy sah die Ablehnung in seinen Augen.
She couldn’t verbalize her denial.
Sie konnte ihre Ablehnung nicht mit Worten ausdrücken.
When he recovered, he wavered between anger and denial.
Als er sie wieder fand, schwankte er zwischen Zorn und Ablehnung.
But he could detect neither acceptance nor denial.
Aber er konnte weder Zustimmung noch Ablehnung erkennen.
Don’t offer me love I seek disinterest and denial
Biete mir nicht deine Liebe an Suche nach Lethargie und Ablehnung
The Rigellian moved a tentacle in a thoroughly human gesture of denial.
Der Rigellianer bewegte einen Tentakel in einer sehr menschlichen Geste der Ablehnung.
She saw the answer coming, knew the denial was under her hand.
Sie sah die Antwort kommen und wußte, daß die Ablehnung unter ihrer Hand war.
She made a noise that wasn’t quite an agreement, but wasn’t quite a denial, either.
Sie stieß ein Schnauben aus, das weder Zustimmung noch Ablehnung bedeutete.
They’ll jump at the cottage after that.’ Juliet wasn’t accepting Meredith’s denial.
Danach werden sie sich auf dein Cottage stürzen.« Juliet wollte sich nicht mit Merediths Ablehnung abfinden.
Callina’s hand twitched in a shuddering denial. “No!” The refusal hurt.
   Callinas Hand zuckte, als sie sich schaudernd weigerte.    »Nein!«    Die Ablehnung tat weh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test