Перевод для "defence lawyer" на немецкий
Defence lawyer
Примеры перевода
‘You’re my defence lawyer, aren’t you?’
»Sie sind doch mein Verteidiger, oder etwa nicht?«
‘I’m helping the defence lawyer in connection with Wednesday’s crime.
Ich sagte: »Ich assistiere dem Verteidiger in Verbindung mit dem Verbrechen, das hier am Mittwoch geschah.
‘I’m asking you, because you were there,’ the defence lawyer went on.
»Ich stelle Ihnen diese Frage, weil Sie dort waren«, fuhr der Verteidiger fort.
It was before my time when he used to appear in court as a defence lawyer.
Seine Auftritte als Verteidiger im Gerichtssaal waren vor meiner Zeit.
He looked at his defence lawyer, who nodded. ‘Yes,’ he muttered.
Er schielte zu seinem Verteidiger, der gnädig nickte. »Ja«, murmelte er.
A good defence lawyer would have made mincemeat out of our evidence.
Ein tüchtiger Verteidiger hätte diesen Beweis in der Luft zerrissen.
Manson even had his own defence lawyer murdered during the trial.’ ‘Kyle.’
Manson ließ sogar seinen eigenen Verteidiger während des Prozesses ermorden.« »Kyle.«
The defence lawyer they gave my son is the grandson of the judge who sentenced me after the war.
Der Verteidiger, den sie meinem Sohn gaben, war der Enkel des Richters, der mich nach dem Krieg verurteilt hat.
‘I can talk to the defence lawyer and try to get an interview,’ Annika said. Patrik snorted.
«Ich übernehme den Verteidiger. Mal sehen, ob er zu einem Interview bereit ist», sagte Annika. Patrik schnaubte verächtlich.
The judge sucked the stem of his spectacles meditatively. The defence lawyer had the floor. Not a word could be heard.
Der Richter saugte meditativ an den Bügeln seiner Brille. Der Verteidiger sprach gerade, aber es war kein Wort zu verstehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test