Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
“She was alive.” “Yes.” “And this-decapitation-took only seconds?”
»Sie hat noch gelebt.« »Ja.« »Und es hat nur Sekunden gedauert, sie zu … enthaupten?«
Instead, she asked, ‘Why did they have to decapitate him?’
Stattdessen fragte sie: „Warum mussten sie ihn enthaupten?“
He had the captives decapitated, then threw their heads over the wall.
Er ließ die Gefangenen enthaupten, dann warf er die Köpfe über die Palisade.
They mean to decapitate the Combine, just as they have the Free Rasalhague Republic.
Sie wollen das Kombinat enthaupten, so wie sie es mit der Freien Republik Rasalhaag getan haben.
Slowly decapitating the men I went to college with!
Ganz langsam die Männer zu enthaupten, mit denen ich aufs College gegangen bin!
With a single arrow, he could decapitate a bird running at a full gallop.
Mit einem einzigen Pfeil konnte er einen in gestrecktem Galopp rennenden Vogel enthaupten.
To expedite matters he set fifty soldiers to flog and fifty soldiers to decapitate.
Um die Abwicklung zu beschleunigen, bestimmte er fünfzig Soldaten zum Auspeitschen und fünfzig zum Enthaupten.
гл.
But they decapitated the Annamese whores and set their heads on their bellies;
Aber sie haben die annamitischen Nutten enthauptet und ihnen den Kopf auf den Bauch gelegt;
“Jesus, that goddamn sword almost decapitated me!”
»Meine Herren, dieser Kerl hätte mich um ein Haar einen Kopf kürzer gemacht!«
The first decapitated head was discovered outside Tallahassee.
Der erste abgetrennte Kopf wurde außerhalb von Tallahassee gefunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test