Перевод для "day work" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They were objects of pleasure, a favorite hobby, the reward for a hard day’s work, and nothing more.
Sie waren zum Vergnügen geschaffen, ein angenehmer Zeitvertreib, die Belohnung nach einem Tag harter Arbeit, sonst nichts.
And I’m being too adversarial, considering they spend all day working on how to save my life.
Außerdem bin ich zu aufmüpfig, wenn man berücksichtigt, dass sie den ganzen Tag daran arbeiten, mein Leben zu retten.
Even after a hard day’s work, the indomitable gallows riggers were still singing at the top of their lungs.
Sogar nach einem Tag harter Arbeit sangen die unerschütterlichen Galgenbauer immer noch aus voller Lunge.
Morning approached, and Earl retired to his steamer as Duke reluctantly rose for another day's work.
Der Morgen graute und Earl zog sich in seinen Schrankkoffer zurück, während Duke widerstrebend aufstand, um einen neuen Tag voller Arbeit zu beginnen.
I fetch my bag from the car and in just five minutes I stop the water. Then maybe just one day’s work, or two days.
Ich hole meine Tasche aus dem Auto, und in fünf Minuten habe ich es provisorisch abgedichtet. Um es richtig zu reparieren, muss ich vielleicht ein, zwei Tage daran arbeiten.
he added dangerously, "if you be lying to me to get out of a day's work, I'll put you to polishing the ship's heads from the inside out."
Aber«, fügte er in drohendem Ton hinzu, »wenn du mich nur anlügen solltest, um dich um einen Tag säuberer Arbeit zu drücken, dann lasse ich dich die Masten von innen nach außen polieren!«
He liked his simple house just fine, he insisted, and didn’t even use it that much because he still enjoyed sleeping in his swamp after a hard day’s work.
Für ihn sei sein einfaches Haus gerade recht, beharrte er und nutzte es nicht einmal viel, da er nach einem Tag harter Arbeit weiterhin gern in den Sümpfen schlief.
"Knocking up her worthless mother was the only thing I ever did right," Fontaine said, smiling. He seemed peaceful now, as if he were drifting off to sleep after a hard day's work.
Fontaine lächelte. »Das Einzige, was ich je richtig gemacht habe, war, ihre Mutter zu vögeln.« Er schien Frieden gefunden zu haben, als würde er nach einem Tag harter Arbeit einschlafen.
So what I want you to do, young man, is go put in an honest day's work, give me the BRX reports by the time your shift's over, and let me see a good job.
Ich erwarte von dir also, junger Mann, daß du den Rest des Tages ordentlich arbeitest, mir die BRX-Berichte ablieferst, wenn deine Schicht vorbei ist, und mir zeigst, wie gut du deinen Job erledigen kannst.
When I said goodbye to George Brown after one of our long conversations, he told me that he would be spending the rest of the day working on his latest scientific paper, digging further into the causes of depression.
Als ich mich nach einem unserer ausführlichen Gespräche von George Brown verabschiedete, sagte er mir, er würde den Rest des Tages der Arbeit an seiner neuesten Abhandlung widmen, in der er die Ursachen für Depression genauer untersucht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test