Перевод для "curbs on" на немецкий
Примеры перевода
She walked to the curb.
Sie ging zum Bordstein.
We pulled up at the curb.
Wir hielten am Bordstein.
She sat down on the curb.
Sie setzte sich auf den Bordstein.
Dropped her right at the curb.
Hab sie da an dem Bordstein abgesetzt.
I sat down on the curb.
Ich setzte mich auf den Bordstein.
Or just wait at the curb?
Oder hast du am Bordstein gewartet?
The Taurus sat at the curb.
Der Taurus stand am Bordstein.
Cars are parked at the curb.
Autos stehen am Bordstein.
They pulled slowly away from the curb.
Sie fuhren vom Bordstein weg.
There are no curbs or sidewalks.
Dort gibt es weder Bordsteine noch Gehwege;
She stepped off the curb.
Zitternd stieg sie von der Bordsteinkante.
Edith Keeler stepping off a curb
Edith Keeler, die von einer Bordsteinkante trat …
Instinctively she tried to step back, away from the curb.
Instinktiv wollte sie von der Bordsteinkante zurücktreten.
He turned toward the curb and yelled, “BOO!”
Er trat an die Bordsteinkante und brüllte: »BUH!«
It rammed into the curb and came to an abrupt halt.
Er rammte die Bordsteinkante und blieb abrupt stehen.
She was knocked down and hit her head on the curb.
Sie wurde niedergeschlagen und ist mit dem Kopf gegen die Bordsteinkante geprallt.
The bus jolts over the edge of a curb and comes to a halt.
Der Bus rumpelt über eine Bordsteinkante, kommt zum Stehen.
The bus jolts back over the curb and into the road, and is gone.
Der Bus rumpelt über die Bordsteinkante zurück auf die Straße – weg ist er.
I eased the MG forward, bumped up onto the curb and across the sidewalk.
Ich fuhr an, holperte über die Bordsteinkante und den Bürgersteig.
Theo would have parked by the curb, but there wasn't one.
Theo parkte normalerweise an der Bordsteinkante, aber hier gab es gar keine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test