Перевод для "cultivated field" на немецкий
Cultivated field
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cultivated fields drawn in lines of fire.
Bebaute Felder, über die der Feuersturm raste.
The ancient road cut through the cultivated fields;
Die alte Straße führte geradewegs durch bebaute Felder;
They had left the familiar section of the valley, with its cultivated fields;
Den vertrauten Teil des Tals mit den bebauten Feldern hatten sie hinter sich gelassen;
cultivated fields were replaced by empty, wild spaces.
an die Stelle bebauter Felder traten weite, wilde Flächen.
I saw a woman walking toward the highway on the edge of a cultivated field.
Ich sah eine Frau am Rand eines bebauten Feldes auf den Highway zugehen.
On either side of the road the cultivated fields looked parched and dusty.
Die bebauten Felder zu beiden Seiten der Straße sahen versengt und staubig aus.
Orchards. Cultivated fields. Big packed greenhouses, gleaming like labs.
Obstgärten. Bebaute Felder. Große volle Gewächshäuser, die wie Labors glänzten.
There was a ragged fence of jammed brush and crude stakes around the cultivated fields.
Ein wackeliger Zaun aus zusammengeschnürten Sträuchern und einfachen Pfosten begrenzte die bebauten Felder.
They were barely in the air, it seemed, when the forest gave way to a checkerboard of cultivated fields.
Sie war kaum wieder in der Luft, als der Wald den Blick auf ein Schachbrettmuster bebauter Felder freigab.
We are wont to forget that the sun looks on our cultivated fields and on the prairies and forests without distinction.
Wir vergessen gewöhnlich, daß die Sonne ohne Unterschied auf unsere bebauten Felder, auf Prärien und auf Wälder scheint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test