Перевод для "counter revolutionaries" на немецкий
Примеры перевода
How many counter-revolutionaries are out there?
Wie viele Konterrevolutionäre sind da draußen?
He’s an enemy, a counter-revolutionary, worse still, a Romantic.
Er ist ein Feind, ein Konterrevolutionär, schlimmer: ein Romantiker.
All the rest had by that time been exposed as traitors and counter-revolutionaries.
Alle anderen waren inzwischen als Verräter und Konterrevolutionäre überführt worden.
Naturally they wanted to know more about this counter-revolutionary brother.
Selbstverständlich wollten sie mehr über diesen konterrevolutionären Bruder wissen.
Counter-revolutionary troops are on the march. Fear. Panic. Headless chickens.
Konterrevolutionäre Truppen seien im Anmarsch. Angst. Panik. Hühnerhaufen.
He was an Army officer who wouldn't take his tanks into Czechoslovakia against the counter-revolutionaries – something like that.
Ein Armeeoffizier, der sich geweigert hatte, mit seinen Panzern gegen die Konterrevolutionäre in der Tschechoslowakei vorzurücken.
"What counter-revolutionary things you do say, Philip Philipovich," remarked the bitten man jokingly.
»Sie sagen konterrevolutionäre Dinge, Filipp Filippowitsch«, bemerkte der Gebissene lächelnd.
They need someone to keep them together and drive them forward, someone with a strategy to force the counter-revolutionaries back towards Dachau.
Sie brauchen einen, der sie zusammenhält und vorantreibt, einen mit einer Strategie, die Konterrevolutionäre aus Dachau zu vertreiben.
Anyone who wants to challenge all that 'impartial evidence' is obviously a counter-revolutionary enemy of the People."
Jeder, der versucht, die Last dieser vielen ›objektiven Beweise‹ in Frage zu stellen, müßte wohl ein konterrevolutionärer Volksfeind sein.«
Lanion and the Patrol still fear that there may be counter-revolutionaries just like you.
Lanion und die Patrouille rechnen durchaus damit, daß es Gegenrevolutionäre wie euch gibt.
The lodger looks shocked, calls Graf a counter-revolutionary: “If you weren’t a great poet, I’d denounce you on the spot… Be careful I don’t put you up against the wall.”
Der Zimmerherr schaut erschrocken, nennt Graf einen Gegenrevolutionär: »Wenn du nicht ein großer Dichter wärst, würde ich dich auf der Stelle denunzieren … Gib acht, daß ich dich nicht an die Wand stellen lasse.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test