Перевод для "counter measure" на немецкий
Counter measure
  • gegenmaßnahme
Примеры перевода
gegenmaßnahme
If we put in place counter-measures, then the Principal will be better protected.
Wenn wir Gegenmaßnahmen ergreifen, wird der Klient besser beschützt.
At this dire warning, the government’s “strategic counter-measure” swung into action.
Nach dieser düsteren Warnung griff die Regierung zu ihren »strategischen Gegenmaßnahmen«.
it reversed its hastily adopted measures with counter-measures born of panic.
sie hob die in Eile getroffenen Maßnahmen durch in panischer Angst getroffene Gegenmaßnahmen auf.
Surely you of all men understand that lethal contagions demand vigorous counter-measures.
Sicher verstehen Sie besser als alle anderen, dass tödliche Ansteckungen energische Gegenmaßnahmen erfordern.
As you pointed out, Jonny, the spine leopard migration will hinder any official counter-measures, at least a little.
Wie du schon sagst, Jonny, die Wanderung der Stachelleoparden wird offizielle Gegenmaßnahmen behindern, zumindest etwas.
They played back the war at high speed, tracking the destruction, the ineffective counter-measures, the sheer disproportion of the victory.
Sie ließen den Krieg mit hoher Geschwindigkeit ablaufen und verfolgten die Vernichtung, die unwirksamen Gegenmaßnahmen und die krasse Unverhältnismäßigkeit des Sieges.
As he drove through the congested tunnel from Kowloon to the island of Hong Kong, Delta primed himself for the assault, imagining the obstacles that would face him, conjuring up the counter measures he would employ.
Als sie durch den überfüllten Tunnel von Kowloon zur Insel Hongkong hinüberfuhren, bereitete Delta sich auf den Angriff vor, machte sich ein Bild von den Hindernissen, die ihm im Wege stehen würden, und überlegte sich die Gegenmaßnahmen, die er ergreifen würde.
These were standard counter-measures but if the Germans managed to fully co-ordinate their attack then the thin line of Romans manning the village wall would inevitably be overrun, as Macro patiently explained to his young optio while the latter bound the gash on Macro's forearm.
Dies waren die üblichen Gegenmaßnahmen, doch wenn es den Germanen gelang, ihren Angriff zu koordinieren, dann würde die dünne Verteidigungslinie der Römer, welche die Dorfmauer bemannten, unweigerlich überrannt werden, wie Macro seinem Optio geduldig erklärte, während dieser die Wunde an seinem Unterarm verband.
The robot brain down in the protected depths of the moon was a relay station to the mammoth brain on Arkon 3. In spite of its positronic character it was not capable of grasping the swift counter-measures necessary under the situation because it was already stymied in several of the most vital areas.
Das in der Tiefe geschützt liegende Robot -Gehirn, eine Relaisstation zum Mammut-Regenten auf Arkon III, war trotz seines positronischen Charakters gar nicht in der Lage, so schnell Gegenmaßnahmen zu ergreifen, weil es sich auf drei der wichtigsten Sektoren selbst blockiert hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test