Примеры перевода
A dram too many at the end of a convivial evening.
Noch ein Gläschen am Schluss eines geselligen Abends.
He had always thought of his father as a convivial man.
Er hatte seinen Vater immer für einen geselligen Menschen gehalten.
The permanent half-smile was either convivial or mocking.
Das ständige dünne Lächeln wirkte gesellig und belustigt zugleich.
The island was clearly meant as a place for conversation and conviviality.
Die Insel war deutlich als ein Ort der Unterhaltung und des geselligen Beisammenseins gedacht.
Time passed; the evening grew quieter, but no less convivial.
Die Zeit verging, der Abend wurde ruhiger, aber nicht minder gesellig.
I regret we could not meet again under more ... convivial circumstances.
»Ich bedaure, dass wir uns nicht unter … geselligeren Umständen wieder treffen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test