Перевод для "conversation going" на немецкий
Примеры перевода
"You're intuitive, and you kept the conversations going.
Sie reagieren sehr intuitiv, und Sie können ein Gespräch in Gang halten.
If she kept the conversation going, it might develop into a real spectacle.
Wenn sie das Gespräch in Gang hielt, konnte es noch zu einem echten Schauspiel werden.
He searched for something more to say to keep the conversation going.
Er suchte nach Einfällen, wie er das Gespräch in Gang halten konnte.
I sat down again and tried to keep the old conversation going. She was a lousy conversationalist.
Sie setzte sich wieder hin, und ich versuchte, das Gespräch in Gang zu halten.
Minsky about neutrinos,” Marilyn says, hoping to keep the conversation going.
Minsky über Neutrinos sprechen.« Marilyn versucht das Gespräch in Gang zu halten.
The roar of sound was more muted here, but clearly there were a lot of conversations going on. "Martine?
Die Geräuschkulisse war hier um einiges leiser, aber es waren deutlich viele Gespräche im Gange. »Martine?
And back then Milo had managed to keep his cool, keep the conversation going.
Und damals hatte Milo es geschafft, nicht die Nerven zu verlieren, hatte das Gespräch in Gang gehalten.
Without her father to act as buffer and keep the conversation going, Emily was in an agony of apprehension.
Ohne ihren Vater als Puffer, der das Gespräch in Gang hielt, bangte Emily vor dem, was ihr bevorstand.
He turns to General Akhtar in an attempt to preserve his legacy and keep the conversation going.
Um sein Vermächtnis zu verteidigen und das Gespräch in Gang zu halten, wendet er sich an General Akhtar.
I happily accepted, and I tried my best to keep the conversation going.
Erfreut folgte ich der Einladung und gab mir redliche Mühe, das Gespräch in Gang zu halten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test