Перевод для "control unit" на немецкий
Примеры перевода
Can you shut down his control unit?
Kannst du sein Steuergerät abschalten?
Some ghost signal coming back through the control unit?
Irgendein Geistersignal, das übers Steuergerät einging?
He turned his attention to his control units and the spider thralls they controlled.
Er wandte sich seinen Steuergeräten und den von ihnen gelenkten Sklavenreglern zu.
Bloc recognized his memplant and the attached control unit.
Bloc erkannte sein Memoplantat und das daran montierte Steuergerät.
All the control unit required, apparently, was another nanofibre rooting module.
Alles, was das Steuergerät anscheinend sonst noch brauchte, war ein zusätzliches Nanofaser-Rootingmodul.
His control unit, attached to that crystal, was no longer within his mental compass.
Das am Kristall festgemachte Steuergerät lag nicht mehr innerhalb seines geistigen Raums.
There were also the adjacent storerooms to consider, where thrall and control units were stored.
Er durfte auch die angrenzenden Lagerräume nicht vergessen, in denen Sklavenregler und Steuergeräte zu finden waren.
A control unit turned lights off and on periodically to create the illusion someone was home.
Ein Steuergerät schaltete die Lichter regelmäßig an und aus, um die Illusion zu schaffen, jemand sei zu Hause.
Internally, he gazed into the red tunnel comprising the third channel from his control unit.
Intern starrte er in den roten Tunnel, der den dritten Kanal seines Steuergeräts darstellte.
This certainly could be no setup instituted by Prador, for they were utterly aware of the interchangeability of control unit and thrall.
Ein solches Arrangement war sicher nicht von Prador getroffen worden, wussten sie doch nur zu gut, wie austauschbar Steuergerät und Sklave waren.
Ancillary control units coordinated the motions.
Beigeordnete Steuereinheiten koordinierten die Demontage.
Following its rim up, along, and down, I came to a control unit.
Indem ich ihm zunächst nach oben, dann horizontal und anschließend wieder nach unten folgte, stieß ich auf eine Steuereinheit.
Metal struts in the fabric braced the rocket backpack and the control unit under the chin.
An Metallverstrebungen im Stoff waren die Raketenrucksäcke befestigt, deren Steuereinheit sich unmittelbar unter dem Kinn befand.
He ran a high-speed diagnostic of the three open channels from his internal control unit.
Er führte eine Hochgeschwindigkeitsdiagnose der drei offenen Kanäle durch, die aus seiner internen Steuereinheit führten.
He checked it, checked it again, then plugged the USB cable from the guidance control unit into his laptop and ran a diagnostic. It checked out.
Er überprüfte alles, überprüfte es erneut, steckte dann das USB-Kabel der Steuereinheit in seinen Laptop und ließ das Diagnose-Programm laufen.
The control units have a central memory bank, a kind of metals-based DNA, with an unimaginable number of blueprints and schematics all stored and ready to build.
Die Steuereinheiten verfügen über einen zentralen Speicher, eine Art DNS aus Metallatomen, in der unvorstellbare Mengen an fertigen Bauplänen und Bauprogrammen gespeichert sind.
Rather, the control unit of every nano-complex contains an information-storage function that we might best imagine as equivalent to the DNA within our cells.
Vielmehr enthält die Steuereinheit jedes einzelnen Komplexes von Nano-Robotern einen Informationsspeicher, den man sich am besten als eine Art Äquivalent zu der DNS einer Zelle vorstellt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test