Перевод для "contracted out" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"Presumably these two farms contract out their plowing and harvesting?" He was impressed.
»Auf diesen beiden Höfen wird das Pflügen und Dreschen bestimmt an Auftragsunternehmen vergeben.« Er war beeindruckt.
The sewing was done locally to foreign specifications, and contracted out in small lots.
Es wurde vor Ort nach ausländischen Schnittmustern genäht, und die Aufträge wurden in kleinen Mengeneinheiten vergeben.
‘As I’m sure you know, we live in an age where almost everything is contracted out.’
»Wie Sie sicher wissen, leben wir in einem Zeitalter, in dem viele Firmen Aufträge an externe Mitarbeiter vergeben
the scan had been made in Sydney, but the model’s implementation would have been contracted out by the local node to the lowest bidder at the time.
der Scan war in Sydney gemacht worden, aber die Implementierung wurde üblicherweise vom örtlichen Verteilerknoten aus dorthin vergeben, wo die Rechenzeit gerade am billigsten war.
it was Lucius Lucceius who answered Bibulus very strongly and loudly, protesting at anything so ridiculous as a task better suited to professional surveyors contracted out by the censors.
Schließlich war es Lucius Lucceius, der lautstark und energisch gegen eine Aufgabe protestierte, die so lächerlich sei, daß die Zensoren besser daran täten, sie an professionelle Inspektoren zu vergeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test