Примеры перевода
прил.
'It's too damned conspicuous.
Es ist zu auffällig.
That carriage is too conspicuous.
Diese Kutsche ist zu auffällig.
You will be too conspicuous.
Sie wären zu auffällig.
But it should not be too conspicuous.
Doch soll es nicht allzu auffällig sein.
He felt less conspicuous there.
Dort hielt er sich für auffälliger.
“Too conspicuous,” I answered.
»Zu auffällig«, sagte ich.
We also become a little more conspicuous.
Wir werden dann aber auch etwas auffälliger.
прил.
It was rather conspicuous.
Es war zu auffallend.
They weren’t conspicuous.
Es war nicht auffallend;
He was not conspicuously tall, his features were striking but not conspicuously handsome.
Er war nicht auffallend groß, seine Gesichtszüge waren eindrucksvoll, aber nicht auffallend hübsch.
It would seem terrible conspicuous.
Das würde zu auffallend sein.
Much too conspicuous for the purpose.
War für diesen Zweck viel zu auffallend.
The monument was conspicuously clean.
Das Monument war auffallend sauber.
“Isn’t that rather a—conspicuous place to meet?”
»Ist das nicht ein ziemlich – auffallender Treffpunkt?«
One conspicuous absence was a fuel gauge.
Auffallend war das Fehlen einer Tankanzeige.
‘She’s quite conspicuous, and something of a nuisance.’
»Sie ist ziemlich auffallend und lästig.«
прил.
But they're conspicuously better-armed.
»Aber sie sind deutlich besser bewaffnet.«
Conspicuously, his hands were empty.
Seine Hände waren deutlich sichtbar leer.
Priest hoped they were not conspicuous from the road.
Priest hoffte, daß man sie von der Straße aus nicht allzu deutlich sah.
Morgan turned his head and conspicuously spat.
Morgan drehte den Kopf zur Seite und spuckte deutlich sichtbar aus.
He had a long neck with a conspicuous Adam’s apple.
An seinem langen Hals zeichnete sich der Adamsapfel deutlich ab.
I had noticed it before, but her brown skin made it more conspicuous.
Ich hatte sie schon vorher bemerkt, aber sie war jetzt deutlicher auf der braunen Haut.
The man had been very fit. His triceps muscles had been conspicuous.
Der Mann war durchtrainiert gewesen. Er hatte einen deutlich sichtbaren Trizeps gehabt.
прил.
Those long, rod shaped ships with the conspicuous center bulge—! know them!
Diese langen stabförmigen Schiffe mit dem augenfälligen Mittelwulst - ich kenne sie!
Nessus had precipitated this emergency, too, and yet he remained conspicuous by his absence.
Auch diesen Notfall hatte Nessus herbeigeführt, und seine Abwesenheit war nur allzu augenfällig.
Images were not a conspicuous part of the environment, and their scarcity contributed toward their special power.
Bilder waren kein augenfälliger Bestandteil der Umwelt, und ihre Knappheit trug zu ihrer besonderen Kraft bei.
Godfrey would have a flesh-and-blood father with many conspicuous weaknesses and failings.
Godfrey hätte einen leibhaftigen Vater mit vielen augenfälligen Schwächen und Fehlern.
Diane was a diamond among these zircons, conspicuously so, and maybe that explained her careful demeanor.
Diane war ein Diamant unter diesen Zirkonen, das war augenfällig – und erklärte wohl auch ihr äußerst zurückhaltendes Benehmen.
Ralf Marten, offspring of a German merchant and a Japanese woman, possessed even more conspicuous talents.
Ralf Marten, in Japan geborener Sohn eines deutschen Kaufmanns und einer Japanerin, war noch augenfälliger.
And why does it meet with such conspicuous approval from Her Majesty’s minister and Her Majesty’s ambassador?
Und warum stößt es auf so augenfällige Zustimmung beim Herrn Minister und bei der Frau Botschafterin?
Because their conspicuous professions of piety, humility, and contempt for the world are actually masks for avarice, laziness, and ambition.
Die Antwort: Weil ihre augenfällig bekundete Frömmigkeit, Demut und Weltverachtung tatsächlich nur Masken sind für Gier, Faulheit und Ehrgeiz.
It was surely a conspicuous and interesting sight as the burqa-clad wives of the world’s most-wanted terrorist flitted through airline terminals and past customs inspectors with children and luggage in tow.
Es muss ein augenfälliger und interessanter Anblick gewesen sein, wie die burkaumhüllten Frauen des gesuchtesten Terroristen der Welt mit Kindern und Gepäck durch Flughafenterminals und an Zollbeamten vorbeidefilierten.
When, recently, I attended the celebration of Siddhartha’s arranged nuptials, it occurred to me that he has in one sense conspicuously preserved the culture of his ancestors.
Als ich kürzlich an der Feier von Siddharthas arrangierter Eheschließung teilnahm, wurde mir bewusst, dass er in gewissem Sinne die Kultur seiner Vorfahren auf augenfällige Weise bewahrt hat.
Militarized police jumped down; they were equipped with helmets, conspicuous weapons and riot shields.
Beamte der Bereitschaftspolizei stiegen aus, sie trugen einen Helm, deutlich sichtbare Waffen und einen Schild.
Aliver strolled toward them, conspicuously wearing the ancient sword of Edifus, the King’s Trust.
Aliver kam auf sie zugeschlendert, Edifus’ altes Schwert, des Königs Vertrauten, deutlich sichtbar an der Hüfte.
Carlos and Smith were shoeless during the protest; they’d conspicuously removed their Pumas and left them on the stands.
Carlos und Smith hatten bei dieser Protestaktion ihre Pumas ausgezogen und deutlich sichtbar neben sich auf das Podest gestellt.
There were six men in the squad, all of them conspicuously armed with daggers and swords, one of them pointing a loaded crossbow directly at Warlock.
Der Trupp bestand aus sechs Mann, alle deutlich sichtbar mit Dolchen und Schwertern bewaffnet.
she was just there and what is more she must have put luminous paint or something else on her robes, for they gleamed with a sort of faint, phosphorescent fire, which in the moonlight made her conspicuous all over the field of battle.
sie war einfach da, und außerdem mußte sie Leuchtfarbe oder etwas Ähnliches auf ihrer Robe gehabt haben, die sie auf dem ganzen Schlachtfeld deutlich sichtbar machte.
He sprawls down on the couch to the left of his mother, flinches, and screws up his nose as she conspicuously lays a protective arm around his shoulders.
Er fläzt sich links von seiner Mutter aufs Sofa, zuckt zusammen und rümpft die Nase, als sie ihm deutlich sichtbar einen schützenden Arm um die Schultern legt.
Standing behind him was his driver, silver badge gleaming on his lapel, and revolver conspicuously strapped to his side, and Malachi Stinnet, whose dejected countenance noticeably brightened upon my opening of the door.
Hinter ihm standen sein Kutscher, am Revers das silberne Abzeichen, an der Seite deutlich sichtbar den Revolver, und Malachi Stinnet, dessen deprimierte Miene sich merklich aufhellte, als ich die Tür öffnete.
прил.
Some were conspicuous failures.
Einige waren unübersehbare Fehlschläge.
‘Yes—the left one. The one that’s conspicuously larger than the other.
Ja – mit dem linken. Er ist unübersehbar größer als der andere.
Cora’s lack of a response to the information was conspicuous. The men waited.
Dass Cora nicht auf die Information reagierte, war unübersehbar. Die Männer warteten.
A beat later, Horst sat down to the Vice-President’s left, placed his Uzi conspicuously on the desk top, and his right hand conspicuously atop the grip.
Gleich darauf setzte sich Horst links neben den Vizepräsidenten, legte seine Uzi unübersehbar auf den Tisch und seine rechte Hand unübersehbar auf ihren Griff.
Under the crystal chandeliers they took their places, Justin conspicuously the only male.
Sie nahmen unter den Kristallkronleuchtern Platz, Justin unübersehbar das einzige männliche Wesen am Tisch.
If he’d had that at his disposal, then why the conspicuously monumental architecture mounted on the outside of this rock?
Wenn der ihm zur Verfügung gestanden war, wozu hatte er dann diese unübersehbaren, monumentalen Bauwerke auf der Außenseite dieses Felsens errichtet?
Mrs. Ludwig had laid her head on Mr. Ludwig’s shoulder, and the engagement ring sparkled conspicuously on her finger.
Frau Ludwig hatte ihren Kopf an Herrn Ludwigs Schulter gelegt, und an ihrem Finger prangte unübersehbar der Verlobungsring.
Murray, meanwhile, has been conspicuously ungreeted by my grandparents during all of the helloing, being only gruntingly acknowledged.
Murray unterdessen wurde von meinen Großeltern während des ganzen Hallos unübersehbar übergangen und nur mit einem Grunzen zur Kenntnis genommen.
Kassar still hadn't given up on him, but for the time being they settled for conspicuously ignoring each other. The courtiers watched avidly.
Kassar hatte seinen Groll gegen Valentin nicht aufgegeben, doch im Augenblick gab er sich damit zufrieden, daß er und der Wolf sich unübersehbar gegenseitig ignorierten.
Conspicuous new public holocams were springing up everywhere, so he knew he wasn't imagining all of it.
Unübersehbare neue Holokameras schössen an allen öffentlichen Orten aus dem Boden, daher wusste er, dass das alles nicht nur seiner Einbildung entsprang.
прил.
Zhou . . . was a conspicuous potential chicken.
Zhou … war ein gut sichtbares potentielles Hühnchen.«31
My white tzitzis dangled conspicuously from the sides of my pants.
Meine weißen Zizijot baumelten gut sichtbar seitlich an meiner Hose.
Coral, if you want to know my opinion, is one of those women who ought to always wear a conspicuous warning sign.
Die Koralle, wenn du mich fragst, gehört zu den Frauen, die ständig und an gut sichtbarer Stelle Schildchen tragen sollten.
He secured it in a conspicuous position beside the entrance, then wedged the side door open with an armchair so the music could be heard in the street.
Gut sichtbar befestigte er ihn neben der Eingangstür. Dann schob er einen Fauteuil in die Tür, so daß sie sich nicht mehr schließen konnte und die Musik auf die Straße drang.
I was flipping the radio dial for bulletins when I passed a hot dog stand and saw two outlaw bikes parked conspicuously beside the road.
Ich suchte gerade im Radio nach einem Sender, der Nachrichten brachte, da kam ich an einer Hotdogbude vorbei und sah zwei Outlaw-Bikes, die gut sichtbar am Straßenrand abgestellt waren.
Place the glass vases in conspicuous position on dining-room mantelpiece, and am fortunately just in time to stem comment which I see rising to Robert’s lips when he sits down to midday meal and perceives them.
Stelle die Glasvasen gut sichtbar auf den Kaminsims im Esszimmer und kann zum Glück gerade noch rechtzeitig Bemerkung abwenden, die Robert schon auf der Zunge liegt, als er sich an den Mittagstisch setzt und die Vasen erblickt.
Thus day followed day; and as sure as morning came he found that his unseen enemies had kept their register, and had marked up in some conspicuous position how many days were still left to him out of the month of grace.
So folgte ein Tag dem anderen, und so sicher, wie der Morgen kam, stellte er fest, daß seine unsichtbaren Feinde ihren Kalender weiterschrieben und an irgendeiner gut sichtbaren Stelle verzeichnet hatten, wie viele Tage des Gnadenmonats ihm noch verblieben.
A cork lay conspicuously in the middle of the grey carpet. The bedspread was hanging off the end of the bed. The sheets were tangled, the pillows scattered all over the bed, where a man’s dressing-gown in dark-blue silk had been tossed, along with a camisole and knickers and a pair of stockings.
deren Korken gut sichtbar inmitten des grauen Spannteppichs; die Bettdecke wie abgeworfen, die Leintücher zerknüllt; die Kissen übers Bett verstreut; auf diesem außerdem ein Männermorgenmantel aus dunkelblauer Seide, ein Unterrock, Strümpfe;
There was a big painting of Will Rogers, hung conspicuously and intended, I think, to suggest Father’s essential kinship with Hollywood’s St Francis;* there was a signed photograph of Minna Davis, Stahr’s dead wife, and photos of other studio celebrities and big chalk drawings of Mother and me.
An der Wand hing gut sichtbar ein großes Bild von Will Rogers, das wohl Vaters Wesensverwandtschaft mit dem heiligen Franziskus von Hollywood suggerieren sollte, außerdem ein signiertes Foto von Minna Davis, Stahrs verstorbener Frau, Fotos von weiteren Studiostars und großformatige Kreidezeichnungen von Mutter und mir.
She outright snatched him past the window, bruising his arm, he so little expected it. He walked with her, then, telling himself if she were really concerned she’d have made him crawl beneath it—she only wanted him away from a window that would glow with conspicuous light from the fire, and cast their shadows. There were the outer walls, between that window and the lake.
Sonst erkälten Sie sich noch…« Sie riß ihn geradezu vom Fenster weg, packte so fest zu, daß ihm der Arm weh tat. Er war perplex. Erkälten, so ein Unsinn, dachte er; sie will mich bloß vom Fenster weghaben; mit dem Feuerschein im Rücken wäre seine Silhouette nach außen hin gut sichtbar.
прил.
Lars Herdin had no record and no conspicuous debts.
Lars Herdin war nicht vorbestraft und hatte offensichtlich auch keine nennenswerten Schulden.
“But, my dear Mrs. Hamilton, you so obviously wanted to be conspicuous!”
»Aber meine liebe Mrs. Hamilton, Sie hatten so offensichtlich den Wunsch, kompromittiert zu werden.«
With Jan so conspicuously ignoring me, it's pleasant to have Kelly to talk to.
Da Jan mich ganz offensichtlich ignoriert, ist es angenehm, Kelly als Gesprächspartner zu haben.
As at any club function, a few would be conspicuously missing, their health speculated upon endlessly.
Wie bei jeder Clubfeier fehlten offensichtlich einige, und es wurde endlos über ihre Gesundheit spekuliert.
This already-dangerous situation was exacerbated by the new suspicions introduced by the conspicuous profit motive of corporate hospitals.
Diese ohnehin schon bedrohliche Situation verschärfte sich noch durch die offensichtliche Profitorientiertheit der Privatkliniken.
Julius stepped a little closer, noting the way Parrakis's companions tensed while ignoring them conspicuously.
Julius trat einen Schritt auf ihn zu. Er bemerkte, wie Parrakis’ Begleiter nervös wurden, obwohl er sie offensichtlich und mit voller Absicht ignorierte.
He had learned never to look around conspicuously; the city had too many windows, too many pairs of vampire eyes.
Er hatte es sich angewöhnt, sich nicht zu offensichtlich umzusehen, wenn er durch die Straßen New Yorks ging – es gab zu viele Fenster, zu viele Vampiraugen.
He watched TV, read, chatted with Doris — he had no friends and his numerous cousins were conspicuously kept away from him.
Er sah fern, las, schwatzte mit Doris - er hatte keine Freunde, und seine zahlreichen Cousins wurden offensichtlich von ihm fern gehalten.
But when critics of Al Gore compare his electricity use to that of the average Ugandan, they are not ultimately highlighting conspicuous and hypocritical personal consumption, however they mean to disparage him.
Doch wenn die Kritiker von Al Gore seinen Stromverbrauch mit dem des durchschnittlichen Uganders vergleichen, unterstreichen sie damit letztendlich nicht seinen offensichtlichen und heuchlerischen Konsum, so sehr sie den Mann auch bloßstellen wollen.
прил.
They are manifold, I shall warrant, and conspicuous.
sie sind vielfältig, das sollte ich ergänzen, und bemerkenswert.
All of us advanced upon the demilune with conspicuous gallantry.
Wir alle rückten mit bemerkenswerter Tapferkeit auf die Halbmondschanze vor.
Something big enough to make a conspicuous impact.
Etwas, das groß genug war, um einen bemerkenswerten Aufprall zu verursachen.
But a woman of your conspicuous acumen would never exchange her coins –
Doch eine Frau mit einem so bemerkenswerten Scharfsinn wie Ihr ihn besitzt, wird niemals ihre Münzen -
The Cabal did not want him alive to perform that conspicuous role.
Die Kabale wollte, dass er nicht mehr am Leben sein würde, um diese bemerkenswerte Aufgabe zu erfüllen.
Mary would—and here was the key phrase—take pride in his work; it was conspicuously creative.
Damit Mary – und das war die Crux – stolz auf seine Arbeit sein konnte, denn sie war nämlich bemerkenswert kreativ.
His desk top was conspicuously neat, every sheet of paper aligned with the edge, pencils laid out in parallel.
Sein Schreibtisch war bemerkenswert aufgeräumt, alle Papiere lagen parallel zur Kante, die Bleistifte waren in Reih und Glied geordnet.
The reason most cited for its curious and conspicuous exclusion is one of empirical intractability—that, and its supposed synonymy with ASPD.
Für diesen seltsamen und bemerkenswerten Ausschluss wird als häufigster Grund eine empirische Widerspenstigkeit angeführt – das und die angebliche Synonymie mit der Antisozialen Persönlichkeitsstörung.
This became the norm for all of the Delhi region’s ‘planned’ cities – Okhla, Noida, Gurgaon – which had immense labour requirements but conspicuously – obstinately – no place for workers to live.
Das wurde zur Norm für alle Satellitenstädte Delhis – Okhla, Noida, Gurgaon –, die zwar einen immensen Bedarf an Arbeitskräften, aber bemerkenswerter- und beharrlicherweise keinen Wohnraum für sie hatten.
But a woman of your conspicuous acumen would never exchange her coins-” “Silk, actually,” Jack inserted, turning half round to flash the goods.
Doch eine Frau mit einem so bemerkenswerten  Scharfsinn  wie  Ihr  ihn  besitzt,  wird  niemals  ihre Münzen «   »Seide, genau genommen«, warf Jack ein, während er sich halb umdrehte, um einen raschen Blick auf die Waren zu werfen.
прил.
Mr. Razumov is a young man of conspicuous abilities.
Herr Rasumoff ist ein junger Mann von hervorragenden Fähigkeiten.
Conspicuous gallantry, the citation had read, and devotion to duty.
Für hervorragende Tapferkeit, hatte in seiner Belobigung gestanden, und großen Pflichteifer.
“For conspicuous gallantry and intrepidity in action against an enemy of the United States.”
»Für hervorragende Tapferkeit und Unerschrockenheit während des Einsatzes gegen einen Feind der Vereinigten Staaten.«
How do you live up to a father who won the Distinguished Service Medal for conspicuous bravery?
Wie nimmt man es mit einem Vater auf, der Träger der Medaille für hervorragende Tapferkeit ist?
But in point of fact most of your parental jailers are not conspicuously good, wise or intelligent.
Aber im wesentlichen ist es doch so, daß die meisten eurer elterlichen Kerkermeister weder hervorragend gut noch weise und intelligent sind.
After suitable consultation, the stall was awarded to the captain of the steamboat, a man conspicuous for his civic merit.
Nach angemessenen Beratungen wurde die Box dem Kapitän des Dampfers zugesprochen, einem Mann von hervorragenden staatsbürgerlichen Verdiensten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test