Примеры перевода
He's got a conscience." "A conscience?
Er hatte immerhin ein Gewissen.« »Ein Gewissen?
"Conscience? Fairies don't have goddamned consciences.
Gewissen? Elfen haben kein gottverdammtes Gewissen.
‘Like your conscience.’
»Wie dein Gewissen.«
“What of my conscience?”
»Was ist mit meinem Gewissen?«
“You have no conscience then?”
»Haben Sie denn kein Gewissen?«
You are my conscience.
Du bist mein Gewissen.
Is there something on your conscience?
»Haben Sie etwas auf dem Gewissen?«
He had no conscience.
Er hatte kein Gewissen.