Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
oI've committed no crimes.
Ich bin kein Verbrecher!
We’ve committed a crime—
Wir haben ein Verbrechen
She’d committed a crime.
Sie hatte ein Verbrechen begangen.
"I've committed no crime.
Ich habe kein Verbrechen begangen.
I committed no crimes.
Verbrechen beging ich nicht.
'We're committing a crime?'
»Wir begehen ein Verbrechen
Let’s not commit this crime.
Wir wollen dieses Verbrechen nicht begehen.
I committed a crime.
Ich habe ein Verbrechen begangen.
The crimes I committed.
Mit den Verbrechen, die ich begangen habe.
They have committed a crime.
Sie haben ein Verbrechen begangen.
Don’t commit yourself rashly.”
Verpflichte dich nicht überstürzt.
You have to commit to life.
Er muss sich dem Leben verpflichten.
I'm not making any commitment, he tells himself.
Ich verpflichte mich zu nichts, verteidigt er sich.
You wouldn't be committing yourself to anything."
Sie brauchen sich zu gar nichts zu verpflichten.
She didn’t want to commit herself to anything just yet.
«Vielleicht.» Sie wollte sich zu nichts verpflichten – noch nicht.
I had no right to commit you; I acknowledge it.
Ich gebe zu, ich hatte kein Recht, dich zur Kostenübernahme zu verpflichten.
“It’s like me having trouble committing to a fruit fly.”
»Es ist, als hätte ich Probleme, mich einer Fruchtfliege zu verpflichten
They do that by becoming committed to their own lifelong learning.
Sie tun es, indem sie sich verpflichten, ein Leben lang zu lernen.
Each commits us to a nuclear strike-a first strike?
Beide Verträge verpflichten uns zu einem Nuklearschlag - einem ersten Schlag?
“You mean you want me to commit myself to taking you somewhere—”
»Sie möchten, dass ich mich verpflichte, Sie irgendwohin zu bringen?«
гл.
To commit these murders.
Diese Morde zu begehen.
To commit suicide?
Selbstmord begehen?
Commit mass suicide?
Begehen sie dann Massenselbstmord?
'But you're committing a crime.'
»Aber du begehst damit eine Straftat.«
They don’t commit suicide.
Sie begehen keinen Selbstmord.
To avoid committing adultery.
Damit sie keinen Ehebruch begehen.
It would commit suicide.
Sie würde Selbstmord begehen.
Nor will they commit suicide.
Und sie werden auch nicht Selbstmord begehen.
гл.
Some only commit suicide.
Manche verüben nur Selbstmord.
Why are you committing these murders?
»Warum verüben Sie diese Morde?«
Was there a person who could have committed it?
Gab es eine Person, die es hätte verüben können?
Nor had he any intention of committing suicide.
Auch hatte er nicht die geringste Absicht, Selbstmord zu verüben.
    "Certainly I did," he said sarcastically, "and tried to commit suicide.
Natürlich - ich versuchte, Selbstmord zu verüben.
Don’t you think that’s a rather bizarre way to commit suicide?”
Meinen Sie nicht, daß das eine reichlich abwegige Methode ist, um Selbstmord zu verüben?
“You are prepared to commit suicide, if and when we order you to do so?”
»Sie sind bereit, Selbstmord zu verüben, wenn und wann wir Ihnen das befehlen?«
Falka herself wouldn’t have been ashamed of the atrocities committed by the Scoia’tael.’
Die Grausamkeiten, die die Scioa’tael verüben, wären sogar einer Falka würdig.«
You are much too precious to commit to the flames.
Du bist viel zu kostbar, um dich dem Feuer zu übergeben.
I’d bring my hands together, and then the break would come, and I’d commit everything to it.
Ich würde die Hände zusammenführen, und dann würde der Bruch kommen, und dem würde ich alles übergeben.
And there are many ‘figments of the imagination’ here that Hume would have committed to the flames.
Es gibt hier jedenfalls viel von dem, was Hume ›Blendwerk und Täuschung‹ nannte und den Flammen übergeben wollte.
Actually, I'd already committed it to memory file, and could study it anytime I liked.
Eigentlich hatte ich es schon meiner Speicherdatei übergeben und konnte es betrachten, wann ich wollte.
Spirits of the earth, I commit this innocent cub, whom we called Tobi, to your care.
Geister und Seelen der Erde, ich übergebe dieses unschuldige Junge, das wir Tobi nannten, eurer Obhut.
“How cruel. At least when I commit you to the sea, I won’t be sending you down alone.”
»Wie grausam. Zumindest werde ich Sie nicht allein auf die Reise schicken, wenn ich Sie den Fluten des Meeres übergebe.« Er beugte sich vor.
“I committed them to the fire about a fortnight ago,” Flamsteed wrote to his former observing assistant Abraham Sharp.
»Ich habe sie vor zwei Wochen den Flammen übergeben«, schrieb Flamsteed an Abraham Sharp, seinen früheren Assistenten.
The Vacchis' commitment was to care for the fortune, to nurture it and to make it grow up until the day it would be handed over to the rightful heir.
Die Aufgabe der Vacchis ist es, das Vermögen zu hüten und zu bewahren und es sich gleichmäßig vermehren zu lassen, bis es dem Erben übergeben wird.
“Lord God, as we commit the body of our brother Charles Shepherd to the deep, grant him peace and tranquility….”
»Großer Gott, während wir den Körper unseres Bruders Charles Shepherd der Tiefe übergeben, gewähre ihm Ruhe und Frieden…«
The day after Gilhart had been ceremoniously committed to space for burial, Gilban of the Medic staff had approached him.
Am nächsten Tag, nachdem Gilhart feierlich in einer Bestattungszeremonie dem Raum übergeben worden war, war Gilban aus der medizinischen Abteilung an ihn herangetreten.
Commit it to our libraries.
Es unseren Bibliotheken anvertrauen.
And nobody will commit my body to the earth.
Und niemand wird meinen Leib der Erde anvertrauen.
I cannot commit to parchment what I know of them.
Was ich über sie weiß, kann ich nicht dem Pergament anvertrauen.
They don’t want to commit to life partners, or start new families.
Sie wollen sich keinem Lebenspartner anvertrauen oder neue Familien gründen.
Judd hesitated. He was reluctant to get too deeply committed to this man.
Judd zögerte mit der Antwort. Er mochte diesem Mann nicht zu viel anvertrauen.
no sensible man would commit himself to a god so restricted.
Kein Mann von Vernunft konnte sich einem derart eingeengten Gott anvertrauen.
It was to this grubby little man with a stupid smile that he was proposing to commit his safety.
Diesem speckigen Männchen mit dem blöden Lächeln wollte er seine Sicherheit anvertrauen!
Hard to commit your deepest feelings to a man who wouldn’t entrust you with knowledge of his past.
Aber es ist schwer, einem Mann, der einem seine Vergangenheit nicht anvertrauen will, seine tiefsten Gefühle entgegenzubringen;
One that was too important to commit to paper, and that he had been required to memorise before setting out.
Eine Nachricht, die zu wichtig war, als dass man sie dem Papier hätte anvertrauen dürfen, und die er sich deshalb eingeprägt hatte.
They didn’t have to get into the air. It made no sense to them to commit themselves to one civilizational craft that was clearly headed for disaster, the way the Takers have done.”
Sie sahen nicht ein, warum sie sich einer Zivilisation anvertrauen sollten, die ganz klar auf den Untergang zusteuerte, so wie die Zivilisation der Nehmer das tat.
гл.
She'd have me committed.
Sie würde mich einweisen lassen.
They’d have us committed!
Man würde uns einweisen lassen!
She’d had him committed.
Sie hatte ihn einweisen lassen.
Committed, you know.
Hat sich einweisen lassen, wissen Sie?
“That essay will get you committed.”
»Mit dieser Bewerbung lassen sie dich einweisen
They’re talking about committing Rooney to the hospital again.”
Sie wollen Rooney wieder in die Klinik einweisen.
That you’re committing me to a mental hospital?”
»Du willst mich in die Psychiatrie einweisen lassen?«
Get him properly committed to somewhere.
Ihn irgendwo ordnungsgemäß einweisen lassen.
“Why did she commit you?” I asked.
»Weshalb hat sie Sie einweisen lassen?«, fragte ich.
The constable continued, 'Of course, it would be easier for all concerned, yourself included, if you were to commit yourself.' 'Commit myself? Where to?'
Der Constable fuhr fort: »Es wäre natürlich leichter für alle Beteiligten, Sie selbst eingeschlossen, wenn Sie sich einweisen ließen.« »Mich einweisen lassen? Wohin denn?«
When the time came, I switched identities with him and had him committed.
Als schließlich die Zeit reif war, habe ich einfach unsere Identitäten getauscht und ihn einliefern lassen.
“Dad and Rhoda would commit me again before they’d agree to leave town.”
»Dad und Rhoda würden mich wieder einliefern lassen, bevor sie einverstanden wären, die Stadt zu verlassen.«
There was no way she was letting Sharon look inside that fridge or Sharon would definitely have her committed.
Um keinen Preis durfte sie zulassen, dass Sharon einen Blick in den Kühlschrank warf, sonst ließ sie Holly bestimmt einliefern.
I'd just read something about a Sobriety Board that can commit alcoholics for a cure. If they're given the right evidence.'
Ich habe nur gerade etwas über ein ›Sobriety Board‹ gelesen, das Alkoholiker zwangsweise zu einer Entziehungskur einliefern kann, wenn man ihm die richtigen Beweise vorlegt.«
They had found three psychiatrists who had testified to Helen Cooper’s incompetency and the court had committed her to the asylum.
Sie hatten drei Psychiater gefunden, die Helen Cooper Unzurechnungsfähigkeit attestierten, und das Gericht hatte sie in die psychiatrische Klinik einliefern lassen.
“Other than that Schindler thinks I’m headed for a nervous breakdown. Jane was so protective when she whisked me out of there that he probably thinks she’s going to have me committed.”
»Außer dass Schindler glaubt, ich stehe kurz vor einem Nervenzusammenbruch. Jane hat mich so fürsorglich dort rausgeführt, dass er wahrscheinlich annimmt, sie lässt mich jetzt einliefern
She’d been shagging everyone in sight since she’d got her long-term partner, a guy called Roy, committed to a psychiatric hospital, fed up with his impotence, incontinence and depression. But mostly the former.
Seitdem sie ihren langjährigen Lebenspartner Roy wegen seiner Impotenz, Inkontinenz und Depression in die Psychiatrie hatte einliefern lassen, vor allen Dingen wegen ersterem, hatte sie es mit jedem getrieben, den sie kriegen konnte.
гл.
Until now, they’ve been committing their crimes unchecked.
So lange treiben sie schon unbehelligt ihr Unwesen.
There had seemed no worse act that he could be drawn to commit.
Zu etwas Schlimmerem, so war ihm vorgekommen, hätte ihn seine Pflicht nicht treiben können.
I back up, determined not to commit forced suicide.
Ich straffe wild entschlossen, mich nicht in den Selbstmord treiben zu lassen, die Schultern.
Money might have made him commit suicide as easily as being broke.
Geld hätte ihn genauso leicht zum Selbstmord treiben können wie Bankrott.
the sins of men, committed for them, stick to them and make them haunt the ocean.
Die wegen dieser Dinge von Menschen begangenen Sünden haften an ihnen und treiben sie unablässig durch die Wellen.
I will not, in all conscience, serve France under your orders to commit espionage against the United States of America.
Ich kann es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, Frankreich unter Ihrer Herrschaft zu dienen und gegen die Vereinigten Staaten von Amerika Spionage zu treiben.
He let me commit incest! You should see it. People won’t even look at me! Me! You’d think I was some horrible disease walking past.
Er hat mich Blutschande treiben lassen, das musst du verstehen. Man wird wegsehen, wenn man mich erblickt, als ob eine furchtbare, ansteckende Krankheit vorüberginge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test