Перевод для "cold blood" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Fish have cold blood.
Fische haben kaltes Blut.
‘You won’t kill me just in cold blood.’
»Sie werden mich doch nicht kalten Blutes umbringen?«
For love of her, I tried to drink cold blood.
Aus Liebe zu ihr habe ich versucht, kaltes Blut zu trinken.
Cold blood pools out from around the knife.
Neben dem Messer quillt kaltes Blut hervor.
So no, you didn't walk off a steady paycheck job like mine… not in cold blood, that was.
Also nein, man gab keinen Job mit regelmäßigem Lohnscheck auf, nicht wenn man kaltes Blut hatte.
Cold blood. Reptile blood. You’ve also bled. Living blood, from a wound.”
Kaltes Blut. Von einem Reptil. Ihr selbst habt auch geblutet. Aus einer Wunde, mit lebendigem Blut.
Then, he shoved a needleless syringe in my mouth and I tasted his cold blood again.
Dann schob er mir eine Spritze ohne Nadel in den Mund, und ich schmeckte erneut sein kaltes Blut.
But he slid his fingers between his lips—even cold blood would be glorious to him right now—
Trotzdem schob er seine Finger zwischen seine Lippen – selbst kaltes Blut erschien ihm in diesem Augenblick wie eine Köstlichkeit …
I say, a fish. What did that mean,—that cold blood is flowing in her veins? So far I do not know;
Ich sage: einen Fisch. Was hatte das anderes zu bedeuten, als daß in ihren Adern ebenso kaltes Blut fließt? Ich weiß es nicht.
It was a cold-blooded execution.
Es war eine kaltblütige Hinrichtung.
The cold-blooded treachery of it!
Was für eine kaltblütige Niederträchtigkeit!
He was a cold-blooded murderer.
Er war ein kaltblütiger Mörder.
“You’re a cold-blooded fish.
Sie sind ein kaltblütiger Fisch.
Kill him in cold blood?
Ihn kaltblütig ermorden?
He is a cold-blooded villain.
Er ist ein kaltblütiger Schuft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test