Перевод для "close to the house" на немецкий
Примеры перевода
He was still so close to the house.
Er war noch zu nahe am Haus.
Sharpe was close to the house now.
Sharpe war jetzt nahe beim Haus.
It now sounded quite close to the house.
Es hörte sich an, als wäre er jetzt nahe am Haus.
She was close to the house now, but hidden from it by a coppice of larches.
Sie war jetzt in der Nähe des Hauses hinter einem Lärchenwäldchen.
“It’s really close to the house,” said Mikki.
»Der steht wirklich nah am Haus«, bemerkte Mikki.
The trouble with the restaurant was that it was too close to The House of Misery.
Der Haken bei diesem Restaurant war der, daß es zu nahe am Haus des Jammers lag.
She hadn’t realized the river came so close to the house.
Sie hatte nicht geahnt, dass der Fluss so nah am Haus verlief.
They stuck close to the house, except to run the necessary errands.
Sie blieben immer in der Nähe des Hauses, außer um die nötigsten Besorgungen zu machen.
“Even though I said stick close by the house?”
»Obwohl ich euch gesagt hatte, dass ihr in der Nähe des Hauses bleiben sollt?«
She was close to the house now, but hidden from it by a coppice of larches.
Sie war jetzt in der Nähe des Hauses hinter einem Lärchenwäldchen.
Good. He kept close to the house.
Gut. Er blieb ganz nah am Haus.
“It’s really close to the house,” said Mikki.
»Der steht wirklich nah am Haus«, bemerkte Mikki.
She hadn’t realized the river came so close to the house.
Sie hatte nicht geahnt, dass der Fluss so nah am Haus verlief.
They stuck close to the house, except to run the necessary errands.
Sie blieben immer in der Nähe des Hauses, außer um die nötigsten Besorgungen zu machen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test