Перевод для "climate changes" на немецкий
Примеры перевода
Climate change will change this.
Das wird der Klimawandel ändern.
Climate change is many things.
Der Klimawandel ist vieles.
Or serious like climate change?
Oder ernst wie der Klimawandel?
Climate change has changed that, too.
Auch das hat der Klimawandel geändert.
On what side is climate change?
Auf welcher Seite steht der Klimawandel?
The Revolutionary Power of Climate Change
Die revolutionäre Kraft des Klimawandels
But climate change is a cumulative issue!
Aber der Klimawandel ist ein sich selbst verstärkendes Problem!
Climate change is too important for that.
Der Klimawandel ist dafür zu wichtig.
The example that looms largest today is climate change denialism.
Heutzutage ist das beste Beispiel für dieses Phänomen das Bestreiten der Klimaveränderung.
Perhaps the climate changed and they could no longer get enough to eat.
Vielleicht traten Klimaveränderungen ein, und sie fanden nicht mehr genug Nahrung.
Since BUMMER’s influence is statistical, the menace is a little like climate change.
Da BUMMERs Einfluss ein statistischer ist, ähnelt die Bedrohung ein bisschen der Klimaveränderung.
They perceive the science of climate change as a plot to attack their wealth and power.
Sie halten die wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Klimaveränderung für ein Komplott, das darauf abzielt, sie um ihren Wohlstand und ihre Macht zu bringen.
It was freed when climate change caused some of the ice to melt, and then it became active.
Die durch die globale Klimaveränderung hervorgerufene Schmelze hat sie freigesetzt, und daraufhin ist sie aktiv geworden.
Climate change, eco-collapse, demographic changes—a bottleneck for humankind, some called it.
Klimaveränderung, Zusammenbruch der Ökosysteme, demografische Veränderungen – ein Flaschenhals für die Menschheit, wie manche es bezeichneten.
Like climate change, BUMMER will lead us into hell if we don’t self-correct.
Ebenso wie die Klimaveränderung wird BUMMER uns in die Hölle bringen, wenn wir nicht aus unseren Fehlern lernen.
Oak trees grow scarce because of local climate change and the inroads of a new disease.
Aufgrund lokaler Klimaveränderungen und dem Aufkommen neuer Krankheiten werden Eichen selten.
The reality of climate change and its effects were undeniable, and a day-to-day political reality for Miriam.
Die Realität der Klimaveränderung und ihrer Auswirkungen war unbestreitbar und wirkte sich auch auf das politische Tagesgeschäft von Miriam aus.
The actual explosives are the slower developments, like an increasing world population, increased industrialization, climate change, and so forth.
Der eigentliche Sprengstoff sind die langsamen Entwicklungen, das Bevölkerungswachstum, die zunehmende Industrialisierung, die Klimaveränderungen und so weiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test