Перевод для "cleft chin" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The neck ring hid her cleft chin.
Der Halsring verbarg ihr gespaltenes Kinn.
His jutting cleft chin stuck out farther than his pug nose.
Sein gespaltenes Kinn ragte weiter vor als seine Knollennase.
His face is square with a heavy cleft chin and a Viking’s bushy mustache gone gray.
Er hat ein kantiges Gesicht mit einem ausgeprägten, gespaltenen Kinn und einen ergrauten Wikingerbart.
Ralph knew the cleft chin, the long jaw, the reddish-brown hair.
Das gespaltene Kinn, den langen Kiefer und die rötlich braunen Haare kannte Ralph.
He was about Pasquale’s height, with thick sideburns, tousled brown hair, and a cleft chin.
Er war ungefähr so groß wie Pasquale und hatte dichte Koteletten, zerzaustes braunes Haar und ein gespaltenes Kinn.
A new captain took command. John Cooke, a bald, slender man with a cleft chin.
Es kam ein neuer Kapitän, James Cooke, ein kahlköpfiger, schlanker Mann mit gespaltenem Kinn.
They looked alike, both with sandy-colored hair, fair cheeks, full lips, and cleft chins.
Sie sahen sich sehr ähnlich, hatten beide rotblonde Haare, helle Haut, volle Lippen und ein gespaltenes Kinn.
She was a pretty, round-faced woman with eyes of lustrous green, and a faintly cleft chin with deep dimples.
Sie war eine hübsche Frau mit einem runden Gesicht, leuchtend grünen Augen und einem leicht gespaltenen Kinn mit tiefen Grübchen.
But at times he would study his daughter gravely, with his strong, cleft chin tightly cupped in his hand.
Aber zwischendurch ruhte sein Blick nachdenklich auf seiner Tochter, während er sein kräftiges gespaltenes Kinn fest auf die hohle Hand stützte.
Two more custodians come banging out of the trailer, carrying off the divisional pornography library and a life-size cardboard cutout photograph of the president of America, with his cleft chin, his golfer’s tan, his air of self-importance, worn lightly, quarterback-style.
Zwei weitere Wächter poltern jetzt aus dem Wohncontainer, sie tragen die Pornosammlung der Abteilung und ein lebensgroßes Pappstandbild des amerikanischen Präsidenten mit seiner Kinnspalte, seiner Golferbräune, seiner überstrapazierten, selbstgefälligen Quarterback-Attitüde nach draußen.
Suddenly Karla can date higher on the geek food chain than me if she wants to-she can date all the Phils-from-Apples of this world-she has entered the realms of buffness and cleft chins.
Plötzlich hat Karla Chancen bei Typen, die viel höher auf der Geek-Karriereleiter stehen als ich: Sie kann mit allen Phils-von-Apple dieser Welt ausgehen, wenn sie will - sie ist jetzt ins Reich der Muskeln und Kinngrübchen eingetreten.
Then another figure joined the first, this one a middle-aged man of strong bearing and patrician features who, with his cleft chin and strong brow, would have appealed to the fairer sex as much as the girl would have the males.
Dann gesellte sich eine zweite Gestalt zu der Frau, ein Mann mittleren Alters von kraftvoller Statur und mit aristokratischen Gesichtszügen, der mit seinem Kinngrübchen und der ausgeprägten Stirn auf das schwache Geschlecht die gleiche Wirkung haben 16 musste, wie das Mädchen auf Männer.
For a moment, half-way down the grey stone steps, worn and hollowed as ancient European steps are worn and hollowed by the soft incessant eternity of feet, as the other people thronged past him, he paused, his pleasant ruddy face and cleft chin turned vaguely up towards those soft skies of time, already fading swiftly with the early wintry light.
Auf halbem Weg die grauen Steinstufen hinab, die wie die meisten europäischen Treppen von der sanften, unaufhörlichen Permanenz der Füße abgenutzt und ausgetreten sind, und während die anderen Leute an ihm vorbeidrängten, blieb Starwick stehen und hob sein gefälliges gerötetes Gesicht mit dem Kinngrübchen unbestimmt dem sanften, vergänglichen Himmel entgegen, an dem das frühe Winterlicht schon bald erlöschen würde.
Presently when Eugene looked towards his companion, Starwick's pleasant face with the cleft chin was turned towards the river in a set stare, and even as the other young man looked at him, his ruddy countenance was contorted by the animal-like grimace swift and instant, which the other boy had often seen before, and which had in it, somehow, a bestial and inarticulate quality, a kind of unspeakable animal anguish that could find no release.
Als Eugene dann einen Blick auf seinen Begleiter warf, war Starwicks gefälliges Gesicht mit dem Kinngrübchen unverwandt auf den Fluss geheftet, und während er ihn noch musterte, verzog er sein gerötetes Gesicht kurz zu einer animalischen Grimasse, die der andere schon oft an ihm bemerkt hatte und die etwas Tierisches, Unaussprechliches an sich hatte, eine unsagbare animalische Angst verriet, die keine Erlösung fand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test