Перевод для "clear of" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But the harbor was clear;
Doch der Hafen war frei;
The road was clear.
Die Straße war frei.
The hallway is clear.
Der Korridor ist frei.
The path was clear.
Endlich war der Weg frei.
And then the corridor was clear.
Und dann war der Flur frei.
Is that runway clear or not?
Ist diese Landebahn frei oder nicht?
Then the doorway was clear.
Dann war der Weg zur Tür frei.
The gangway was clear.
Die Gangway war frei.
The bridge was clear.
Die Brücke war frei.
Clear, building is clear.
Klar, Gebäude ist klar.
It was clear, crystal clear.
Es war klar, klar wie Quellwasser.
This is clear to me, and it should be clear to you, too.
Das ist mir klar, und das soll auch dir klar sein.
Well, if that isn't clear, what COULD be clear?
Na, wenn das nicht klar ist, was könnte denn klarer sein?
My friend, it is so clear—so clear.
Mein Freund, es ist so klar – so klar.
All clear with Urtur, all clear here.
Alles klar mit Urrur, alles klar hier.
Is my writing clear: or is it deceptively clear?
Ist das Geschriebene klar – oder ist es täuschend klar?
Clear up what you’ve got to clear up.
Kläre, was du klären mußt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test